"سموكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eure Hoheit
        
    • Euer Hoheit
        
    • Euer Gnaden
        
    • Majestät
        
    • Eminenzen
        
    Ich habe ein Kind, Eure Hoheit, das diese Worte einmal hören soll. Open Subtitles لدي طفل, سموكم, الذي يجب أن يوما ما يسمع تلك الكلمات.
    Laut Terminkalender ist der Nachmittag frei, Eure Hoheit. Open Subtitles وفقا للجدول الزمني، بعد الظهر الخاص بك خالية تماما، سموكم.
    Ich habe den Artikel gelesen, Ihr Name kommt ebenfalls vor, Eure Hoheit. Open Subtitles قرأت المقال اسمنا ايضا هناك سموكم
    Ich bin mir sicher, Euer Hoheit, dass Ihr Euch auch danach sehnt, die Bürde des Königs abzulegen. Open Subtitles أنا متأكد من أن سموكم أحياناً ترغبون بالتخلص من أعباء الملك
    Vielleicht kennt Euer Hoheit einen, der uns von dieser Last befreien kann? Open Subtitles إذاً ربما سموكم يعلم شخصاً يريحني من هذه الأعباء ؟
    Wenn Euer Gnaden unzufrieden mit mir sind, jagt mich fort. Open Subtitles أذا كنت غير راضي عني سموكم فإعفني من خدمتك.
    Sie müssen zurück in den Palast, Eure Hoheit. Open Subtitles تحتاج إلى العودة إلى القصر، سموكم.
    - Eure Hoheit mag die Schlacht? Open Subtitles سموكم يحب المعارك ؟
    In der Tat, Eure Hoheit. Open Subtitles بالفعل كنت, سموكم.
    Bevor Ihr sie überhaupt denkt, Eure Hoheit. Open Subtitles قبل ان يفكر احد منهم سموكم.
    Eure Hoheit, darf ich vorstellen: Open Subtitles سموكم اسمح لي أن أقدم فخامة (كلارنس مارليبون)
    Es ist mir eine Freude, Eure Hoheit. Open Subtitles تسرني رؤيتك سموكم
    Hier entlang, Eure Hoheit. Open Subtitles دعنا نذهب، سموكم.
    Eure Hoheit. Open Subtitles سموكم.
    Eure Hoheit. Open Subtitles سموكم.
    Euer Hoheit, mit Allahs Hilfe können wir noch siegen. Open Subtitles - سموكم. - مع الله وأبوس]؛ مساعدة ق نحن قد لا تزال سائدة.
    Ich legte Euer Hoheit meine Absicht vor. Open Subtitles لقد صارحت سموكم بما أهدف اليه
    Nun, danke, Euer Hoheit. Open Subtitles شكراً لكم ، سموكم
    Sie werden sie für göttlich halten, Euer Hoheit. Open Subtitles سيحلفن بإنه رباني سموكم
    Meine Damen und Herren, Euer Gnaden, Eure königliche Hoheit. Open Subtitles سيداتي وسادتي، سموكم الملكي
    Eminenzen, in Übereinkunft mit den Gesetzen dieses Tribunals... und den Wünschen Seiner Majestät... ersuche ich Euch offiziell, Euer Urteil zu fällen. Open Subtitles سموكم, طبقاً لقوانين وقواعد هذه المحاكمة وآمال جلالة الملك أنا أطلب منكم إقرار حكمكم
    Eure Eminenzen... nicht nur Wir allein ziehen die Gültigkeit Unserer Ehe in Zweifel. Open Subtitles سموكم, أنا لست الوحيد الذس يشك في شرعية هذا الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus