In dieser Angelegenheit, Euer Gnaden, heißt es alles oder nichts. | Open Subtitles | في هَذا الأمِر، سمَاحتُك إمَا أن تكِون كُلهَا أو لاشيء مِنهَا |
Euer Gnaden... wir erwarten nun Euer Urteil. | Open Subtitles | سمَاحتُك سنَسمع حَكمك |
Danke, Euer Gnaden. | Open Subtitles | شكراً لَك، سمَاحتُك |
Ich würde es nie wagen, mit Euer Hoheit zu streiten. | Open Subtitles | سمَاحتُك انا لَن أملِك الجُرأه لمُخالفتِك |
Ich denke nicht, Euer Hoheit. Das würde ihm wohl kaum helfen. | Open Subtitles | لا أعتَقِد ذلِك، سمَاحتُك لا أعتَقِد بِأن ذلِك سيَساعِده |
Man hat mir im Vertrauen gesagt, dass sie unserem Glauben anhängt... dass der König sie liebt und beabsichtigt, sie zu heiraten... und dass sie vorhat, Euer Hoheit wieder in die Thronfolge aufzunehmen. | Open Subtitles | قِيَل لي بِثقَه بأِنهَا بِإيمانِنا وبِأن المَلِك يحَبهَا، ويَنوي الزَواج بهَا وذَلِك يعَني بِأنهَا ستِعيَد سمَاحتُك لِقانِون الخِلافَه |
Alle sollten die Wahrheit verteidigen, Euer Ehren. | Open Subtitles | في الحقِيقَه، يجَب علَى كُل رَجل، سمَاحتُك |
Ich stimme Euer Gnaden zu. | Open Subtitles | أتَفِق معَك، سمَاحتُك |
Euer Gnaden. | Open Subtitles | سمَاحتُك |
Euer Gnaden. | Open Subtitles | سمَاحتُك |
Euer Gnaden. | Open Subtitles | سمَاحتُك |
Euer Gnaden. | Open Subtitles | سمَاحتُك |
- Ja, aber der König ist... - Euer Hoheit. | Open Subtitles | نعم، ولكِن المَلِك سمَاحتُك |
Oh, darauf vertraue ich unbedingt, Euer Hoheit. | Open Subtitles | أنَا حقاً أثِق بِك، سمَاحتُك |
Euer Hoheit, ich halte Euer Pferd. | Open Subtitles | سمَاحتُك ,أنه معى |
- Euer Hoheit. - Sir Thomas. | Open Subtitles | سمَاحتُك "الِلورد "توماس |
- Euer Hoheit. - Und meine Nichte. | Open Subtitles | سمَاحتُك - وإبنَة أخِي - |
- Euer Hoheit. - Euer Majestät. | Open Subtitles | سمَاحتُك - فَخامتُك - |
Sir George Throckmorton, Euer Ehren. | Open Subtitles | السَيد جورج تراسكورتن سمَاحتُك |
- Fast eine Stunde, Euer Ehren. | Open Subtitles | -سَاعه تَقريبَاً، سمَاحتُك |