"سنة بعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahr für
        
    • Jahre nach
        
    • Jahr um
        
    • für Jahr
        
    Sie sitzen da und fressen Scheiße, Tag für Tag, Jahr für Jahr. Open Subtitles تجلس وتأكل الفضلات طوال اليوم. يومًا بعد آخر سنة بعد اُخرى
    Und ratet mal? Das ist es, was jetzt endlich passiert, zum Teil wegen Leuten wie Ihnen, die diese Probleme jetzt auf den Tisch gebracht haben, Jahr für Jahr, Jahrzehnt für Jahrzehnt. TED وماذا تتوقع؟ هذ يحدث الأن, أخيراً جزئياً بسبب الأشخاص مثلك الذين رفعوا هذه القضايا الان سنة بعد سنة وقرن بعد قرن
    Die Energiesysteme dieser Welt kommen zunehmend, Jahr für Jahr, Jahrzehnt für Jahrzehnt, Jahrhundert für Jahrhundert, mit immer weniger Kohlenstoff aus. TED أنظمة الطاقة في العالم، تصبح متقدمة، سنة بعد سنة، عقد بعد عقد، قرن بعد قرن، تصبح أقل كثافة للكربون.
    Ungefähr 200 Millionen Jahre nach dem Big Bang, beginnen Sterne im ganzen Universum aufzutauchen, Milliarden. TED بعد حوالي 200 مليون سنة بعد الإنفجار العظيم، ها هي النجوم تبدأ بالظهور عبر الكون، مليارات منها.
    Erst dann, vielleicht 50 Millionen Jahre nach der Entstehung der ersten drahtigen Feder, erhoben sich Dinosaurier mit Federn hoch in den Himmel. TED عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء.
    Denn Jahr um Jahr war ich eine der immer weniger werdenden und jetzt bin ich oft die einzige Frau im Raum. TED لأنني سنة بعد سنة، كنت ضمن القلة القليلة، والآن ، غالبا ما أكون المرأة الوحيدة في غرفة الاجتماعات .
    Ich habe dieses große Büro hier, weil ich mich Jahr für Jahr beweise. Open Subtitles أنا لدي هذا المكتب الكبير لأنني أثبت كفاءتي , سنة بعد سنةبعد سنة
    Jahr für Jahr endlos Patienten zuhören, die mit ihrem Leben unzufrieden sind, die es lustig haben wollen und dabei von mir Hilfe erwarten. Open Subtitles سنة بعد سنة وأنا أستمع للمرضى الذين ليسوا راضيين عن حياتهم الذين لا يجدوا المرح في حياتهم ويرغبوا مساعدتي
    Jahr für Jahr, musste ich ertragen,... kegelförmige Hüte zu tragen, während ich gezwungen wurde,... auf die übervölkerte, verschwitzte Hölle von Hüpfburgen zu gehen. Open Subtitles ألم؟ سنة بعد سنة، يجب أن أتحمل إرتداء القبعات الهزلية بينما أجبر
    Ich weiß, ich bin... ich... ich bin ihre Attitüden einfach leid und ich bin ihre Ignoranz leid. Es ist immer das gleiche, Jahr für Jahr. Ich bin einfach... erschöpft. Open Subtitles اعلم.أنا فقط تعبت جداً من مواقفهم ومن تجاهلهم إنّها نفس الحالة سنة بعد سنة.
    Jahr für Jahr und siehst das selbe dumme Gesicht neben dir? Open Subtitles سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟
    Weil alles wie eingefroren ist, Jahr für Jahr, tief in den Wäldern unter den Bäumen zwischen den Blättern. Open Subtitles ولأن كل شيء يبقى محفوراً في عمق هذه الحقول، سنة بعد سنة
    Auf der Baustelle bestand Bruce 15 Jahre nach dem Genozid in Ruanda darauf, Arbeiter unterschiedlichster Herkunft an Bord zu holen, und dass die Hälfte Frauen sein sollten. TED وفي موقع العمل هذا، 15 سنة بعد الإبادة الجماعية لأهل رواندا أصرّ بروس أن نأتي بالأيدي العاملة من مختلف الخلفيات، وأن يكون نصفهم من النساء.
    2.000 Jahre nach Jesus. 30 Jahre nach Martin Luther King. Open Subtitles ألفان سنة بعد السيد المسيح و ثلاثون سنة بعد مارتن لوثر كنج.
    Hier kommt das Rätsel: Unsere Erde formte sich erst 9 Milliarden Jahre nach dem Urknall. Unzählige andere Planeten hätten sich früher ausbilden TED إليكم هذا اللغز: أرضنا لم تتشكّل حتى حوالي 9 مليار سنة بعد الانفجار الكبير. عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى في مجرتنا يفترض أنّها تشكلت في وقت سابق،
    100 Jahre, nach dem Sir Ernest Shackleton diese Worte geschrieben hat, Will ich die Fahne der Industrie auf dem Mond hissen, und das letzte Stück vollenden, dass uns die Grenze zum All öffnet. Zu unserer Zeit und für alle von uns. TED 100 سنة بعد ان كتب السير ارنست شاكلتون هذه الكلمات، أعتزم أن اغرس علم صناعي على سطح القمر ولاستكمال الجزء الأخير الذي سيتفتح حدود الفضاء ، في عصرنا هذا ، لنا جميعا.
    Nach der achtjährigen Korrespondenz und fast 16 Jahre nach jener Nacht, brachte ich also den Mut auf, einen ungewöhnlichen Vorschlag zu machen: Wir treffen uns persönlich und stellen uns endgültig unserer Vergangenheit. TED ولذلك، بعد ثمان سنوات من الكتابة، وما يقارب 16 سنة بعد تلك الليلة الأليمة، حشدت شجاعتي لأقترح فكرة جريئة: أن نتقابل شخصيًا ونواجه ماضينا مرةً واحدة وإلى الأبد.
    Ganz allein. Jahr um Jahr, mit niemandem, mit dem ich reden konnte. Open Subtitles كله بنفسي , سنة بعد سنة لا أحد يتكلم معي
    Asien, Anatolien Palästina, Mazedonien Jahr um Jahr um Jahr. Open Subtitles اسيا, الأناضول... فلسطين, مقدونيا... سنة بعد سنة,بعد سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus