Nun, ich selbst habe die letzten 30 Jahre meines Lebens an drei großen Projekten gearbeitet, die wirklich versuchen, das Konzept der Berechnung ernst zu nehmen. | TED | حسنا، لقد قضيت 30 سنة من حياتي أعمل على ثلاثة مشاريع كبيرة تسعى حقيقة لأخذ فكرة الحوسبة على محمل الجد. |
Ich verschlief 11 Jahre meines Lebens, was ich nun wettmachen will. | Open Subtitles | أعتقد بأنني نمت أول 11 سنة من حياتي والآن أنا أعوض ذلك الوقت |
Ich verschlief 11 Jahre meines Lebens, was ich nun wettmachen will. | Open Subtitles | أعتقد بأنني نمت أول 11 سنة من حياتي والآن أنا أعوض ذلك الوقت |
Es gibt keinen Schatz. Ich habe 20 Jahre vergeudet. | Open Subtitles | ليس هناك كنز، قد ضيعتُ 20 سنة من حياتي. |
Er hat mir das Gefühl gegeben, die letzten 19 Jahre vergeudet zu haben. | Open Subtitles | إكتشفت أني أضعت 19 سنة من حياتي معه |
Als ich den Tank sah, wurde mir bewusst, das war der Raum, an dem ich die ersten 16 Jahre meines Lebens verbrachte. | Open Subtitles | عندما رايت الخزانات عرفت بأن هذه هي الغرفة التي قضيت فيها اول 16 سنة من حياتي |
Ich habe die ungefähr... letzten 40 Jahre meines Lebens damit verbracht, mit den brutalsten Menschen, die unsere Gesellschaft hervorbringt, zu arbeiten: | Open Subtitles | لقد قضيت حوالي أربعين سنة من حياتي بالعمل مع أشد الناس عنفاً والذين أنتجهم مجتمعنا |
Ich verbrachte die letzten 20 Jahre meines Lebens im Keller der CIA und plante Umstürze, Attentate, Aufstände. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
Im August werden es 12 Jahre. Die schlimmsten 12 Jahre meines Lebens. | Open Subtitles | منذ 12 سنة , أسوأ 12 سنة من حياتي |
20 Jahre meines Lebens ohne Sinn! | Open Subtitles | -عشرون سنة، عشرون سنة من حياتي من دون أن ادرك -لقد انتهى الأمر الآن، هيا |
Das sind 45 Jahre meines Lebens. Hast du mich schon mal ein Applebees leiten sehen? | Open Subtitles | هذا عمل 45 سنة من حياتي أترينني أدير مطعم (أبل بيز)؟ |
Er hat mir 100 Jahre meines Lebens gestohlen. | Open Subtitles | سرق 100 سنة من حياتي. |
27 Jahre meines Lebens! | TED | 27 سنة من حياتي! |