wir haben sie bereits lokalisiert und werden gleich zuschlagen. | Open Subtitles | نعم، أنت لا تستطيع زيارتي في وقت أفضل، نحن فقط وضعناهم في الوقت الحاضر نحن سنتصرّف قريبا |
wir sagten, dass wir etwas ändern werden. wir brauchen nur... Zeit, um herauszufinden wie. | Open Subtitles | قلنا إنّنا سنتصرّف بشكل مختلف، إنّنا فقط نحتاج حينًا لتبيّن الكيفيّة. |
Warum überlassen wir es nicht einfach denen, wenn wir uns schon so wie die verhalten? | Open Subtitles | لمَلانُسلّممقاليدالأمورلهم، لو أنّنا سنتصرّف مثلهُم ! ؟ لاأعرفكيفأساعدُه! |
Ich bin krank vom Warten. Jetzt werden wir die Dinge auf meine Weise machen. | Open Subtitles | سئمتُ الانتظار سنتصرّف الآن على طريقتي |
wir werden etwas dagegen tun und die Kontrolle gewinnen. | Open Subtitles | سنتصرّف حيال ذلك ونستعيد السيطرة. |
Bis dahin, Mr. Charles, werden wir die Sache wie richtige Geschäftsmänner angehen. | Open Subtitles | (حتى ذلك الوقت سيد (تشارلز سنتصرّف كرجال الأعمال |
wir tun so, als wäre nichts passiert? | Open Subtitles | هل سنتصرّف كأن شيئًا لم يحدث؟ |
Nun, Meryl Streep, ich würde gerne wissen, wie wir Watergate darstellen werden. | Open Subtitles | حسنٌ يا (ميريل ستريب)، أودّ أن أعلم كيف سنتصرّف على شاكلة (ووترغيت). |
wir schauen einfach, was passiert. | Open Subtitles | سنتصرّف وفقاً للظروف |