Cuando los agarren, espero que los hagan sufrir mucho, especialmente esa Concha que nos trató como perro. | Open Subtitles | "عندما نجدهم، سنجعلهم يعانون لما فعلوا خصوصاً "صدفة البحر" الذي عاملني ككلب" |
Cuando los agarren, espero que los hagan sufrir mucho, especialmente esa Concha que nos trató como perro. | Open Subtitles | "عندما نجدهم، سنجعلهم يعانون لما فعلوا خصوصاً "صدفة البحر" الذي عاملني ككلب" |
Ich will diese Platten aufgereiht und wir werden sie direkt hinein laufen lassen. | Open Subtitles | أريد أن تٌصف تلك الأنابيب هناك و سنجعلهم يركضون إلى هنا |
Auch wenn wir sie nicht umbringen können, werden sie sich wünschen, sie wären tot. | Open Subtitles | حتى لو لم نستطع قتلهم، سنجعلهم يتمنوا لو أنهم لم يولدوا قط |
Wir bekämpfen die Riesen. Wir werden sie fortjagen, ein für alle Mal! | Open Subtitles | سنوقف العمالقه, سنجعلهم يذهبون بعيداً للأبد. |
Wir werden sie einfach nach irgendetwas Ungewöhnlichem Ausschau halten lassen. | Open Subtitles | سنجعلهم يراقبون أيّ شيء غير مألوف |
Wir werden nehmen, was uns geraubt wurde, wir werden sie um Gnade betteln lassen, und es wird keine geben! | Open Subtitles | سوف نُجردهم مما نهبوا! سنجعلهم يبكون طالبين الرحمة، ولن يكون هناك رحمة! |
Wir werden sie noch eine Weile an der Nase herumführen. | Open Subtitles | سنجعلهم يطاردوننا لبرهه |
Wir werden sie bezahlen lassen. | Open Subtitles | سنجعلهم يدفعون الثمن |