"سنخضع" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Letztendlich werden wir aufgeben. Und das werden wir alle, nicht nur ich Open Subtitles وبالنهاية سنخضع كلنا، لا أنا وحدي
    - Wenn du denkst, wir geben klein... - Einverstanden. Open Subtitles -إذا ظننت أننا سنخضع لتهديداتك الجوفاء ..
    wir sind die diejenigen, die bewertet werden, stimmt's? Open Subtitles نحن الذين سنخضع للتقييم أليس كذلك؟
    Ich habe hier mein erstes Storyboard gemacht... und wir integrierten deine Notizen in die Handlung... das ist das Verfahren bei einem Trickfilm. Open Subtitles لو أن شخصاً بمكانتك يستمتع بالبيرة، فربما أنا مخطئ في ذلك -هل سنخضع لإختبار مخدرات غداً؟ -كلا، أيها البائع، إثنان من فضلك
    Oh, wir werden einem Lügendetektortest unterzogen. Open Subtitles سنخضع لاختبار الكذب
    Zukünftig unterwerfen wir uns nur noch abgesegneten Gesetzen. Open Subtitles من الآن سنخضع لإله نحن نختاره
    So schließen wir die Vereinbarung, als würden wir uns in unserem Gebäude in der Schweiz mit der Schweizer Steuergesetzgebung befinden. Open Subtitles هذا من أجل مناقشة الإتفاق المكتب الرئيسي في ( سويسرا ) مع .. الشريك الذي سيشتري . سنخضع لقوانين تلك المدينة بالعقد
    Wie sehr geben wir diesem Mann nach? Open Subtitles إلى متى سنخضع إليه؟
    Drea Torres war eine talentierte, junge Anwältin und wir tun alles dafür, um ihren Mörder zu finden. Open Subtitles (دريا توريس) كانت موهوبة محامية شابة نحن سنخضع كل الامكانيات في العثور على قاتلها
    - wir machen einen Test. Open Subtitles سنخضع لاختبار. رائع!
    wir machen eine Therapie. Open Subtitles سنخضع للعلاج النفسي!
    wir machen einen Test. Open Subtitles سنخضع لاختبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus