Ok, Leute, ist nur jemand krank geworden. Wir sind gleich in Miami. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع، إنه مريض، سنصل ميامي في غضون عدة دقائق |
Wir sind in Promontory Summit schneller als geplant. Heute in drei Tagen. | Open Subtitles | سنصل بمسار القطار إلى الموقع المطلوب قبل الموعد بعد 3 أيام |
- Noch keine Daten dazu. In weniger als 60 sind wir da. | Open Subtitles | لا بيانات عن ذلك بعد، سنصل بعد أقلّ من 60 ثانية. |
Nein, ich denke, Wir werden viel schneller irgendwo ankommen, wenn... wir allein sind. | Open Subtitles | نيل لا ، أعتقد أننا سنصل الى حيث نحن ذاهبون على نحو أسرع كثيرا |
werden wir ein Level erreichen, wo man angibt, wie hoch der Anteil der Fakten einer Information ist? | TED | هل سنصل إلى مرحلة حينما تحتوي المعلومات على نسبة حقيقه مرتبطه بها؟ |
Wir kommen kurz danach an, schnappen sie und reisen zurück nach 1985. | Open Subtitles | سنصل إلى هناك قبلهم و نأخذها و نعود إلى عام 1985. |
Wir sind noch zweieinhalb Stunden von Atlanta entfernt. | Open Subtitles | السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف |
Wir sind noch nicht ganz da... aber ich verspreche dir, daß wir dich nach Hause kriegen, okay? | Open Subtitles | لم نصل بعد لكنني أعدك أننا سنصل قريباً، اتفقنا؟ |
Wir nähern uns der Erde. Wir sind bald da. | Open Subtitles | نحن نقترب من كوكب الأرض سنصل الى هناك قريباً |
Bald sind wir am Versorgungsschiff, wo Lebensmittel und Wasser auf uns warten. | Open Subtitles | قريبا نحن سنصل سفينة التموين وهى مليئة بالغذاء والماء. |
In vier, fünf Tagen sind wir an der Siedlung. | Open Subtitles | بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة |
Morgen sind wir in Chicago und ich wollte arbeiten, also verabschiede ich mich. | Open Subtitles | سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال لذا ساقول لكم الى اللقاء |
Das wissen wir noch nicht, aber Wir werden der Sache auf den Grund gehen. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين. نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه. |
Wir werden in 10 Minuten ankommen. Ich werde auf sie warten. | Open Subtitles | سيجلبوني إليكِ، سيدتي الرئيسة سنصل في غضون عشر دائق |
Wir werden sicher sehr bald die Siedlungen erreichen. | Open Subtitles | نحن متأكدون اننا سنصل الى الاحياء السكنية قبل مضي وقت طويل |
Ende dieses Jahres werden wir fast eine Milliarde Handy-Abos haben. | TED | مع نهاية هذه السنة سنصل لما يقارب مليار مسجل في خدمة الهاتف النقال |
Das Schiff fliegt, aber wie weit werden wir kommen? | Open Subtitles | هذه السفينة ستطير ولكني لا أدري إلى أي مدى سنصل |
OK, das wär's. Wir gehen jetzt zum Gefängniskomplex und verschwinden erst, wenn wir alle befreit haben. | Open Subtitles | حسناً , هاهي سنصل إلى الحجز المركزي ولن نتوقف حتي يتحرر الجميع من هناك |
Mit dem Prachtstück schaffen wir das. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا مع تلك الحلوه سنصل الى مدينه كانساس |
Ist der Wind günstig, könnten wir dieses Gebiet vor Aufgang der Venus erreichen. | Open Subtitles | لو كانت الرياح معنا , سنصل إلى هذة المنطقة قبل سطوع الشمس |
Wenn wir morgen bald losgehen, sollten wir bis zum Mittag dort sein. | Open Subtitles | لذا، عندما ننطلق في الصباح الباكر، سنصل هناك عند وقت الغداء |
Bei günstigem Wind werden wir in vier Tagen am Ziel sein. | Open Subtitles | برياح معتدله سنصل الميناء خلال خمسه أيام |