"سنصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir sind
        
    • sind wir
        
    • Wir werden
        
    • werden wir
        
    • Wir kommen
        
    • Wir gehen
        
    • schaffen wir
        
    • erreichen
        
    • wir bis
        
    • dort
        
    • wir in
        
    Ok, Leute, ist nur jemand krank geworden. Wir sind gleich in Miami. Open Subtitles حسناً أيها الجميع، إنه مريض، سنصل ميامي في غضون عدة دقائق
    Wir sind in Promontory Summit schneller als geplant. Heute in drei Tagen. Open Subtitles سنصل بمسار القطار إلى الموقع المطلوب قبل الموعد بعد 3 أيام
    - Noch keine Daten dazu. In weniger als 60 sind wir da. Open Subtitles لا بيانات عن ذلك بعد، سنصل بعد أقلّ من 60 ثانية.
    Nein, ich denke, Wir werden viel schneller irgendwo ankommen, wenn... wir allein sind. Open Subtitles نيل لا ، أعتقد أننا سنصل الى حيث نحن ذاهبون على نحو أسرع كثيرا
    werden wir ein Level erreichen, wo man angibt, wie hoch der Anteil der Fakten einer Information ist? TED هل سنصل إلى مرحلة حينما تحتوي المعلومات على نسبة حقيقه مرتبطه بها؟
    Wir kommen kurz danach an, schnappen sie und reisen zurück nach 1985. Open Subtitles سنصل إلى هناك قبلهم و نأخذها و نعود إلى عام 1985.
    Wir sind noch zweieinhalb Stunden von Atlanta entfernt. Open Subtitles السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف
    Wir sind noch nicht ganz da... aber ich verspreche dir, daß wir dich nach Hause kriegen, okay? Open Subtitles لم نصل بعد لكنني أعدك أننا سنصل قريباً، اتفقنا؟
    Wir nähern uns der Erde. Wir sind bald da. Open Subtitles نحن نقترب من كوكب الأرض سنصل الى هناك قريباً
    Bald sind wir am Versorgungsschiff, wo Lebensmittel und Wasser auf uns warten. Open Subtitles قريبا نحن سنصل سفينة التموين وهى مليئة بالغذاء والماء.
    In vier, fünf Tagen sind wir an der Siedlung. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    Morgen sind wir in Chicago und ich wollte arbeiten, also verabschiede ich mich. Open Subtitles سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال لذا ساقول لكم الى اللقاء
    Das wissen wir noch nicht, aber Wir werden der Sache auf den Grund gehen. Open Subtitles نحن لسنا متأكّدين. نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه.
    Wir werden in 10 Minuten ankommen. Ich werde auf sie warten. Open Subtitles سيجلبوني إليكِ، سيدتي الرئيسة سنصل في غضون عشر دائق
    Wir werden sicher sehr bald die Siedlungen erreichen. Open Subtitles نحن متأكدون اننا سنصل الى الاحياء السكنية قبل مضي وقت طويل
    Ende dieses Jahres werden wir fast eine Milliarde Handy-Abos haben. TED مع نهاية هذه السنة سنصل لما يقارب مليار مسجل في خدمة الهاتف النقال
    Das Schiff fliegt, aber wie weit werden wir kommen? Open Subtitles هذه السفينة ستطير ولكني لا أدري إلى أي مدى سنصل
    OK, das wär's. Wir gehen jetzt zum Gefängniskomplex und verschwinden erst, wenn wir alle befreit haben. Open Subtitles حسناً , هاهي سنصل إلى الحجز المركزي ولن نتوقف حتي يتحرر الجميع من هناك
    Mit dem Prachtstück schaffen wir das. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا مع تلك الحلوه سنصل الى مدينه كانساس
    Ist der Wind günstig, könnten wir dieses Gebiet vor Aufgang der Venus erreichen. Open Subtitles لو كانت الرياح معنا , سنصل إلى هذة المنطقة قبل سطوع الشمس
    Wenn wir morgen bald losgehen, sollten wir bis zum Mittag dort sein. Open Subtitles لذا، عندما ننطلق في الصباح الباكر، سنصل هناك عند وقت الغداء
    Bei günstigem Wind werden wir in vier Tagen am Ziel sein. Open Subtitles برياح معتدله سنصل الميناء خلال خمسه أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus