| Wir gehen um 15:13, das gibt uns noch 3 Stunden und 41 Minuten. | Open Subtitles | سنغادر السعة 3: 13 مما سيمنحنا حوالي 3 ساعات و 41 دقيقة |
| Nehmen Sie alles, was Sie brauchen. Wir gehen in 30 Sekunden. | Open Subtitles | أحضروا كلّ ما تعتقدون أنّكم تحتاجونه، سنغادر خلال 30 ثانية. |
| Wir fahren gleich ab. Die Armeefritzen laden den Rest von ihrem Zeug ein. | Open Subtitles | سنغادر قريبا، الجنود انتهوا للتو من تحميل آخر أشيائهم |
| Wir brechen in 30 Minuten auf. | Open Subtitles | سنغادر خلال 30 دقيقة تحت أمرتي، سترافقني |
| Wenn wir in fünf Minuten nicht drin sind, gehen wir. Nur Verlierer warten. | Open Subtitles | إذا لم يدخلونا خلال خمسة دقائق , فإننا سنغادر فقط الخاسرون ينتظرون |
| Bereiten Sie die Flotte auf den nächsten Sprung vor. Wir verschwinden. | Open Subtitles | , اعد الاسطول لاجل العبور للمسار النجمي التالي سنغادر |
| Wir verlassen die Anziehungskraft der Sonne in 7 Minuten. | Open Subtitles | سنغادر منطقة الجاذبيه الشمسيه فى 7 دقائق.. |
| Wir gehen sowieso alle. | Open Subtitles | . نحن جميعاً سنغادر على أي حال عليّ العودة إلى المكتب بحلول الظهيرة |
| Schau. Morgen rückt mein Regiment aus. Wir gehen an die Front. | Open Subtitles | بُصِي، كتيبتي ستتحرك غداً، حيث سنغادر إلى الجبهة. |
| Offensichtlich wollen Sie nichts sagen. Wir gehen. | Open Subtitles | إذا لا يوجد ما يُمْكِنُ أَنْ نَتعلّمَه منك، نحن سنغادر. |
| Die Einheit ist aufgelöst. Wir gehen, wenn mein Hauptmann versetzt wird. | Open Subtitles | الوحده تم نسريحها و سنغادر عندما يُنقل القائد |
| Wir gehen, und zwar sofort. Wir sind hier nicht mehr sicher. | Open Subtitles | لنذهب، سنغادر الآن، هذا المكان ليس آمنا بعد الآن |
| Also, ich schätze mal, Wir gehen jetzt. | Open Subtitles | إذن أظن أننا سنغادر الان لماذا يجب أن نغادر؟ |
| Wir fahren Dienstag früh um neun. Und pack dieses Mal nicht so viel ein. | Open Subtitles | سنغادر يوم الخميس التاسعة صباحا ولا تكثري الأغراض هذه المرة، يا إلهي. |
| Steigt jetzt in eure Autos ein. Wir fahren gleich los. | Open Subtitles | أذهبوا الآن لسيارتكم سنغادر فى خلال دقائق |
| Wir fahren bei Sonnenaufgang da kommt jemand den du kennst ganz zufällig in die Stadt? | Open Subtitles | . حسنا. سنغادر كلنا غدا في الصباح انت اردت التعرف علي شخصا ما يريد الطواف فقط في البلدة؟ |
| Besorg dir ein paar Wasserflaschen. Wir brechen in einer halben Stunde auf. | Open Subtitles | احضر بعض زجاجات المياه، سنغادر في خلال نصف ساعة. |
| In 2 Min. gehen wir zur königlichen Akademie. | Open Subtitles | سنغادر إلى أكاديمية العلوم الملكية بعد دقيقتين |
| - Übersetze, und Wir verschwinden. - Abgemacht. | Open Subtitles | فقط ترجم ما أقوله و سنغادر من هنا بسرعة, حسناً |
| Dann begebt euch zur Rakete und schnallt euch an. Wir verlassen diesen Ort. | Open Subtitles | ثم اذهبوا للصاروخ واتخذوا أماكنكم، لأننا سنغادر |
| Wir werden nach den Sicherheitshinweisen starten. | Open Subtitles | و سنغادر بعد إتباع الصيانه ما قبل الطيار القياسيه شكراً |
| Ja, Wir fliegen am Freitag. Mein erster Urlaub seit zehn Jahren. | Open Subtitles | أجل، أجل، سنغادر الجمعة، لم أحظ بعطلة منذ أزيد من 10 سنوات. |
| Liebe Avis, heute haben wir fertig gepackt und morgen verlassen wir... das geliebte Paris Richtung Marseille. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ |
| Diese Nacht verschwinden wir. Wir sind doch reisende Künstler. | Open Subtitles | نحن سنغادر غدا فى الظهيرة0 نحن مؤدون جوالون0 |
| Wir ziehen um Mitternacht weiter. Bis dahin hast du Zeit. | Open Subtitles | سنغادر فى الظهيرة ارجع فى ذلك الوقت0 |
| Es ist so, Wir reisen am Sonntag Morgen wieder ab, und es wäre sicher nett, wenn uns ein paar echte New Yorker begleiten würden. | Open Subtitles | حسناً كل مافي الأمر أننا سنغادر صباح الأحد ومن المؤكد سيكون رائعاً لو أخذنا أحد سكان نيويورك |
| Das schaffen Sie nie rechtzeitig. In 30 Minuten fahren wir. | Open Subtitles | لن تستطيعى الحضور فى الميعاد لأننا سنغادر خلال نصف ساعة |
| Nächsten Montagnachmittag brechen wir auf und reiten nach Platte City. | Open Subtitles | سنغادر عصر الإثنين القادم " ونتّجه إلي مدينة " بلاتا |
| Morgen früh geht's los. | Open Subtitles | سنغادر في الصّباح |