"سننفذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden. UN ولتعزيز قدرة النظام المالي الدولي على التكيف، سننفذ إصلاحات من شأنها تدعيم الأطر التنظيمية والإشرافية للأسواق المالية، حسب ما تقتضيه الحاجة.
    wir machen's einfach. Unsere guten Vorsätze zum neuen Jahr. Open Subtitles سننفذ ذلك وحسب أجعلة قرارنا للسنة الجديدة
    Dann organisieren wir zwei Austauschmanöver. Open Subtitles سننفذ عمليتا في صالة وصول المطار على مرحلتين
    - wir ziehen das durch. - Halten Sie mich auf dem Laufenden. Open Subtitles سننفذ هذه العملية أخبرونى بما آل إليه الأمر
    Wenn uns der 15te Kinderhaufen ein paar Sekunden geben könnte, werden wir dann Manöver 45 ausführen. Open Subtitles أعتقد أنه مجموعة الأطفال الخامسة عشر ستشغلنا لبضع ثوان بعدها سننفذ المناورة رقم 45
    wir kundschaften sie aus. Sind wir in 20 Minuten nicht zurück, sucht uns. Open Subtitles سنذهب للأستكشاف المكان, سننفذ الخطه معاً أذا لم نعد بعد عشرون دقيقه , أبحثوا عنا
    Tun wir, was Mama sagt. Kaufen wir ein Grab. Prost. Open Subtitles حسناً سننفذ ما أمرت به اُمي أولاً سنشري مدفناً
    Dann gehen wir deine tollen Ideen an. Open Subtitles بمجرد دخولنا، سننفذ هذه الأحلام الكبيرة لديكِ
    wir werden so 50% des Weizens retten und hoffentlich genug zum Verteilen haben. Open Subtitles سننفذ على الأقل نصف محصول القمح ونأمل أن يتبقى ما يكفينا
    wir wollen auch diese Saison wieder den Titel holen. Open Subtitles كما جرت العادة، سننفذ تقاليد النادي بالفوز ببطولةٍ أخرى.
    wir haben einen Durchsuchungsbeschluss. Open Subtitles نحن سننفذ هذه المذكرة التي تقضي بتفتيش هذا العقار
    Hätten wir seinen Plan ausgeführt, wären fast alle Menschen tot. Open Subtitles أن معظم البشر سوف يموتون إذا كنا سننفذ خطة فلانتين
    Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden. UN ولتعزيز مرونة النظام المالي الدولي، سننفذ إصلاحات من شأنها تدعيم، الأطر التنظيمية والإشرافية، للأسواق المالية، حسب ما تقتضيه الحاجة.
    Zur Erreichung dieser Ziele werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen: UN 44 - ولتحقيق هذه الأهداف، سننفذ الاستراتيجيات والإجراءات التالية.
    Zur Erreichung dieser Ziele werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen: UN 47 - ولتحقيق هذه الأهداف، سننفذ الاستراتيجيات والإجراءات التالية:
    Reden wir nur oder gehen wir jetzt rein? Open Subtitles هل سننفذ المهمة أو سنتكلم عنها؟ حسناً
    - Nein, es ist nur für's Protokoll, und wir machen das alles nach den Vorschriften. Open Subtitles - لا، لكنها القواعد و كلنا سننفذ هذا بشكل صحيح
    Sie kann auf keinen Fall wissen, dass wir heute loslegen. Open Subtitles -من المستحيل أن تعرف أننا سننفذ الحيلة اليوم
    wir sagen allen Bescheid. wir schlagen heute Nacht zu. Open Subtitles علينا أن نخبر الجميع، سننفذ الليلة.
    Und jetzt machen wir uns einfach einen Spaß daraus, weil er es sagt? Open Subtitles سننفذ هذه الهراء لأنه قال هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus