Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen. | UN | وقد وجهت اهتمام الدول الأعضاء إلى هذا الأمر على مدى سنوات عديدة. |
Lieber Max... ich weiß, es sind viele Jahre vergangen, seit wir zuletzt gesprochen haben. | Open Subtitles | عزيزي ماكس ، أعلم أنه قد مضت سنوات عديدة منذ تحدثنا آخر مرة |
Es ist schon viele Jahre her, seit wir zusammen hier waren. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عديدة منذ أن تواجدنا هنا آخر مرة |
Was ist passiert, dass Sie nach so vielen Jahren den Job wechseln? | Open Subtitles | ما حدث بعد سنوات عديدة ذلك يعني كان لديك لتغيير مهنتهم؟ |
Nach vielen Jahren des Trainierens, des Disziplinierens, des Suchens und Mühens kehrt er zurück, | TED | بعد سنوات عديدة من التدريب ، التأديب ، البحث والنضال ، رجع ، |
Wenn wir nicht genug Geld ersteigern, wird dieser Ort, der seit vielen Jahren ihr Zuhause ist, von Fremden übernommen. | Open Subtitles | هذا المكان الذى يعتبرونه منزلهم من سنوات عديدة سوف يقع فى أيدى الغرباء |
Wir kennen uns sehr lange. Dies ist das erste Mal, dass du um Hilfe bittest. | Open Subtitles | أعرفك منذ سنوات عديدة و لكنها أول مرة تأتينى و تطلب مساعدتى |
Der Fischerkönig hat viele Jahre auf diesen Tag gewartet. Verweiger ihm nicht, was er wünscht. | Open Subtitles | ملك الصيد انتظر سنوات عديدة من أجل هذا اليوم لا ترفض ما يطلبه منك |
Zum Glück lebt er heute, viele Jahre später, noch. | TED | وأضربوا الخشب، ما يزال حياً اليوم، بعد سنوات عديدة. |
Es hat viele Jahre Untersuchungen von personenbezogenen Spielgeschichten gekostet, bevor ich wirklich anfing zu erkennen, dass ich es wirklich nicht vollständig verstanden hatte. | TED | ثم كانت سنوات عديدة من أخذ تاريخ اللعب مع الأفراد قبل أن أبدأ باستيعاب أنني لم أفهم اللعب بشكل كامل. |
Du warst viele Jahre auf diesem Planeten, Kal El. | Open Subtitles | لقد مكثت في هذا الكوكب سنوات عديدة يا كال إل |
viele Jahre zuvor, im kalten Norden, wuchs der Junge Arn Magnusson auf. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة, في البرد البلدان الشمالية, آرن ماجنوسون كبر |
Wir hatten viele Jahre nicht mehr das Vergnügen. | Open Subtitles | لم نحضى بالمتعة برؤية بعضنا منذ سنوات عديدة |
Ich habe noch viele Jahre zu leben. Ich bin die logische Wahl. | Open Subtitles | لدي سنوات عديدة أخرى لأحياها وأنا الخيار المنطقي الوحيد |
Varelli verschwand vor vielen Jahren unter mysteriösen Umständen. | Open Subtitles | فريللي اختفى في ظروف غامضة منذ سنوات عديدة |
Wir waren vor vielen Jahren mit kleineren Immobilientransaktionen befasst. | Open Subtitles | كنا نقوم بعمليات عقارية صغيرة منذ سنوات عديدة,لم نكن أبداً شراكة |
Gott, wir sind jetzt seit vielen Jahren zusammen. | Open Subtitles | يا الهي ، انا وانت سوياً منذ سنوات عديدة |
Vor vielen, vielen Jahren, in einem traurigen, weit entfernten Land gab es einen riesigen Berg aus rauhem, schwarzen Stein. | Open Subtitles | منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة |
Vor vielen, vielen Jahren, in einem traurigen, weit entfernten Land gab es einen riesigen Berg aus rauhem, schwarzen Stein. | Open Subtitles | منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة |
Das Witzige ist: Aubrey und ich kennen uns seit vielen Jahren. | Open Subtitles | الشئ الغريب أنني كنت اعرفه منذ سنوات عديدة. |
- Aus der alten Welt. Die Menschen sind lange tot. | Open Subtitles | أشياء من العالم القديم هؤلاء الناس ماتوا منذ سنوات عديدة هذا لايثبت أي شئ |