"سهلة بالنسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • leicht für
        
    • es damals zu leicht
        
    Es macht es wirklich leicht für mich, denn ich kann... Open Subtitles هذا يجعل الأمور سهلة بالنسبة لي لأنني أستطيع أن أكون
    Es wäre so leicht für dich gewesen. Ich war bereit, mit dir zu schlafen. Open Subtitles كنت سأكون سهلة بالنسبة لك كنت جاهزة للقفز على السرير معك
    Die Dinge können im Moment nicht leicht für dich sein. Open Subtitles لا يمكن للأمور أن تكون سهلة بالنسبة لك الآن.
    Ich wollte damit bloss sagen, das wir es damals zu leicht hatten. Es war nicht fair, was man mit euch gemacht hat. Open Subtitles حسناً،ما أريد قوله هو أن الأمور كانت سهلة بالنسبة لنا،وليس من العدل ما حدث لكم يا شباب
    Ich wollte damit bloss sagen, das wir es damals zu leicht hatten. Es war nicht fair, was man mit euch gemacht hat. Open Subtitles حسناً، ما أريد قوله هو أن الأمور كانت سهلة بالنسبة لنا، وليس من العدل ما حدث لكم يا شباب
    Aber bedenkt, es ist nicht leicht für sie. Open Subtitles ولكن يجب ان تفهم ذلك لم تكن الامور سهلة بالنسبة لها
    Ich weiß, der Kirchenkram ist nicht immer ganz leicht für dich, deshalb... danke, dass du mich unterstützt. Open Subtitles اعرف بأن امور الكنيسة ليست سهلة بالنسبة لكِ دائما لذا اشكرك لدعمي
    und jetzt machen wir einen Gedankensprung, was leicht für mich ist, weil ich der Evel Kievel der Gedankensprünge bin. Mein Kennzeichen besagt: "Cogito, ergo zoom." TED وأود الآن أن أتحدث عن قفزة فكرية. التي هي سهلة بالنسبة لي لأنني إيفل كنيفل للقفزات الفكرية؛ تقول لوحة ترخيصي، "أنا أشك، إذًا أنا موجود".
    In der Schule war es nie leicht für Dirk. Open Subtitles المدرسة لم تكن سهلة بالنسبة لـ(ديرك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus