"سهل جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zu einfach
        
    • so einfach
        
    • zu leicht
        
    • ist ganz einfach
        
    • ziemlich einfach
        
    Das erscheint mir Zu einfach. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. Open Subtitles فقط يبدو البعيد سهل جداً أنا لا أعلم كيف أشعر بخصوص هذا
    Es wäre Zu einfach gewesen. Wisst ihr Menschen eigentlich, was Ehre ist? Open Subtitles كان الأمر سيكون سهل جداً ألا تعرفون شئ عن الشرف أيها الناس ؟
    Einen Krebsdetektor aus Papier zu machen, ist so einfach wie Schokoladenkekse zu machen, die ich liebe. TED صنع مستشعر للسرطان من ورق هو أمر سهل جداً كصنع بسكويت رقائق الشوكولاتة، التي أحبها.
    Die Lösung war so einfach, dass wir eine Woche dazu brauchten. Open Subtitles في النهاية، كان الجواب سهل جداً اأستغرق اسبوع لينجح
    Das steht alles in der Zeitung. Das wäre zu leicht. Open Subtitles كل هذا مكتوب فى الجريدة أنه سهل جداً
    Sie können mit uns durch das Annulus. Es ist ganz einfach. Open Subtitles يمكنكم أن تأتوا معنا من خلال بوابة"أنيلس" الأمر سهل جداً
    Aber einfach etwas treffen? Das ist ziemlich einfach. TED من الصعب القيام بالأمر. لكن الإصطدام بشئ؟ هذا سهل جداً.
    Ein wenig Zu einfach, wenn ihr mich fragt. Open Subtitles سهل جداً لو سألتني وبأمانة من يريد قرش واحد
    Weil es Zu einfach ist. Er will mich umwandeln. Er will mich zu seinem Schüler machen. Open Subtitles لأنّه أمر سهل جداً هُو يُريدني أن أتحوّل يُريدني أن أكون تابعاً له
    Das kommt mir immer noch Zu einfach vor. Open Subtitles لا أزال أشعر بأن هذا سهل جداً.
    Das wäre Zu einfach. Open Subtitles هذا سيكون سهل جداً
    Das war viel Zu einfach. Open Subtitles بحق الجحيم ، هذا سهل جداً
    Zu einfach! Open Subtitles لا هيا فهذا سهل جداً
    Also, wenn du denkst, dass das so einfach ist, warum wirfst du mir nicht etwas anderes zu? Open Subtitles ان كنت تظن ان ذلك سهل جداً لِمَ لا تعطيني شيءً اخر
    Wenn es für diesen Herren so einfach ist, in unser System einzubrechen, müssen wir vielleicht einen neuen IT-Direktor einstellen. Open Subtitles اذ كان ذلك سهل جداً لهذا السيد لإختراق نظامنا نحن بحاجه لتوظيف مهندس تقني جديد
    Wenn das so einfach ist, warum bist du dann kein reicher Mann? Open Subtitles حسناً ، لو ذلك سهل جداً لماذا لم تصبح رجلاً غنياً ؟
    Wenn es so gewesen ist, warst du es, der es so einfach gemacht hat. Open Subtitles إذا فعلت ذلك، فأنت الشخص الذي جعله سهل جداً
    - Hat in Brighton gewohnt. - Na, schön. Nicht so einfach. Open Subtitles حسناً ليس سهل جداً تحمي هاتفها برقم سري
    Weißt du, dein Stil ist zu leicht zu durchschauen. Open Subtitles تَرى، أسلوبكَ سهل جداً لأنْ يَفْهمُ.
    - Der 1. war einfach zu leicht zu knacken. Open Subtitles ـ مجرد تخمين ـ الأول بَدا سهل جداً
    Es ist ganz einfach, Ladys: Leben oder sterben. Und eins noch: Open Subtitles الموضوع سهل جداً ، الحياه او الموت
    Das ist ganz einfach junger Mann Open Subtitles حسناً، هذا سهل جداً ، إيها الشاب
    Es wäre ziemlich einfach. Ich habe alle deine Daten. Open Subtitles الموضوع سهل جداً بارى فأنا عندي كلّ معلوماتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus