"سوف يتغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird sich ändern
        
    • wird sich verändern
        
    Alles, was bisher in Büchern steht, wird sich ändern. Open Subtitles كل ما كتبه الناس فى كتب العلوم سوف يتغير
    Und in meinem Haus hat man geladene Waffen und man hat kein Internet und nichts wird sich ändern! Open Subtitles و في منزلي يوجد أسلحة ملقمة و لا نملك الانترنيت و لا سئ سوف يتغير
    Vielleicht werden die Dinge eines Tages anders sein... und die Welt wird sich ändern. Open Subtitles ربما يوماً ما الامور سوف تتغير والعالم سوف يتغير
    Sie bringen ihm die durchlöcherte Leiche seines Feindes und all das wird sich ändern. Open Subtitles يمكنك إحضاره الجثة مصابة بعدة رصاصات من عدوه وكل ذلك سوف يتغير.
    Und die Welt wird sich verändern, weil ich die Dinge verstehe! Open Subtitles عندما أحصل على الخريطة سوف أتحرر و سوف يتغير العالم كله لأن لدي تفهُم
    Die Ereignisse überschlagen sich und alles wird sich verändern. Open Subtitles تتحرك الأحداث بسرعة و كل شيئ سوف يتغير
    Deine Einstellung wird sich ändern müssen. Open Subtitles حسناً، مسلك الذئب الوحيد سوف يتغير
    Verbessern Sie Ihre Zahlen, und alles wird sich ändern, versprochen. Open Subtitles حسني أرقامك و كل سوف يتغير أعدك بذلك
    - Das wird sich ändern müssen, wenn du ins Talentmanagement einbezogen werden willst. Open Subtitles -هذا سوف يتغير ... إذا أردت أن تدخل عالم الادارة الاحترافية
    Aber das wird sich ändern. Open Subtitles ولكن سوف يتغير كل هذا
    Das wird sich ändern. Open Subtitles سوف يتغير هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus