Ich frage mich, wie lang sie versuchen, bei uns direkt einzubrechen? | Open Subtitles | وأتساءل كم من الوقت سوف يحاولون القادمة مباشرة في لنا، واقفاً؟ |
Und ich fürchte, dass sie versuchen, hier einzudringen um sie zu verletzen. | Open Subtitles | وانا خائف بأنهم سوف يحاولون الوصول اليها وأذيتها |
(Lachen) Es ist unumgänglich, dass sie zwielichtig sind und dass sie versuchen werden einen abzuzocken. | TED | (ضحك) من البديهي أن يكونوا مراوغين، و سوف يحاولون أن يسرقوك. |
Vermutlich versuchen sie's noch mal. | Open Subtitles | الأمن يظن انهم سوف يحاولون ثانيا . |
versuchen sie sich umzubringen. | Open Subtitles | سوف يحاولون قتل أنفسهم |
Da ich keine Antworten auf die Holoband-Krise habe,... versuchen sie mich dazu zu zwingen, von meiner eigenen Firma zurück zu treten. | Open Subtitles | -قرارك حول الاستغناء عن تراخيص "العالم الافتراضي ".. -إذن إذا لم أعط إجابات على أزمة "الرابطات التامة " سوف يحاولون إجباري على التخلي عن شركتي |
- sie versuchen es. | Open Subtitles | - سوف يحاولون |
Und das versuchen sie. | Open Subtitles | و سوف يحاولون |