Aber da draußen ist ein riesiger Markt, und die Leute wissen es überhaupt nicht - oder sie wollen es nicht wissen. | TED | ولكن توجد سوقا ضخمة هناك ، والناس لا يعرفون عن ذلك ، أو أنهم لا يريدون أن يعرفوا. |
Der größte Vorteil ist, dass dies ein Markt mit stetiger Nachfrage ist. | TED | الميزة الكبرى هي أن هذا يعتبر سوقا ذو طلب دائم. |
Die letzte Sache ist die Wahrnehmung von Indien als Gesamtmarkt, denn wenn man Indien nicht als Markt betrachtete, hielt man sich nicht wirklich mit einem Gesamtmarkt auf, der nicht zählte. | TED | الأمر الأخير هو مفهوم أن الهند تمثل سوقا واحدة لأنه إذا لم تعتبر بأن الهند سوق لن تهتم حقا بأنها سوق واحدة |
Denkst du, drei Frauen und eine Gans machen einen Markt? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ثلاث نساء و أوزة يصنعون سوقا |
Das Problem ist, dass ich keinen Markt habe. | Open Subtitles | المشكلة أنه لا يوجد لدىَّ سوقا ً مستقرا ً |
Ist das überhaupt ein Markt, oder haben wir nur einen seltsamen psychologischen Trick angewandt, als wir Affen dazu gebracht haben, etwas zu tun, das sie klug erscheinen läßt, ohne wirklich klug zu sein. | TED | هل يعتبر هذا سوقا أصلا، أم أننا قمنا بإحدى الخدع النفسية الغريبة وحسب بإقناع القردة للقيام بشيء، يبدو ذكيا، دون أن يكونوا هم في الواقع أذكياء. |
Bei all den kinderlosen Paaren, die umsonst auf eine Lizenz hoffen, schafft unser kleiner Mecha nicht nur einen ganz neuen Markt, er erfüllt ein großes Bedürfnis. | Open Subtitles | بوجود كل الأزواج المحرومين من الأطفال الذين يتوقون إلى رخصة... سيفتح هذا الميكا سوقا جديدة... ويسد حاجة بشرية ملحة. |
Es gibt einen neuen Markt. | Open Subtitles | هناك سوقا جديدة. |