"سوقا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Markt
        
    Aber da draußen ist ein riesiger Markt, und die Leute wissen es überhaupt nicht - oder sie wollen es nicht wissen. TED ولكن توجد سوقا ضخمة هناك ، والناس لا يعرفون عن ذلك ، أو أنهم لا يريدون أن يعرفوا.
    Der größte Vorteil ist, dass dies ein Markt mit stetiger Nachfrage ist. TED الميزة الكبرى هي أن هذا يعتبر سوقا ذو طلب دائم.
    Die letzte Sache ist die Wahrnehmung von Indien als Gesamtmarkt, denn wenn man Indien nicht als Markt betrachtete, hielt man sich nicht wirklich mit einem Gesamtmarkt auf, der nicht zählte. TED الأمر الأخير هو مفهوم أن الهند تمثل سوقا واحدة لأنه إذا لم تعتبر بأن الهند سوق لن تهتم حقا بأنها سوق واحدة
    Denkst du, drei Frauen und eine Gans machen einen Markt? Open Subtitles هل تعتقد أن ثلاث نساء و أوزة يصنعون سوقا
    Das Problem ist, dass ich keinen Markt habe. Open Subtitles المشكلة أنه لا يوجد لدىَّ سوقا ً مستقرا ً
    Ist das überhaupt ein Markt, oder haben wir nur einen seltsamen psychologischen Trick angewandt, als wir Affen dazu gebracht haben, etwas zu tun, das sie klug erscheinen läßt, ohne wirklich klug zu sein. TED هل يعتبر هذا سوقا أصلا، أم أننا قمنا بإحدى الخدع النفسية الغريبة وحسب بإقناع القردة للقيام بشيء، يبدو ذكيا، دون أن يكونوا هم في الواقع أذكياء.
    Bei all den kinderlosen Paaren, die umsonst auf eine Lizenz hoffen, schafft unser kleiner Mecha nicht nur einen ganz neuen Markt, er erfüllt ein großes Bedürfnis. Open Subtitles بوجود كل الأزواج المحرومين من الأطفال الذين يتوقون إلى رخصة... سيفتح هذا الميكا سوقا جديدة... ويسد حاجة بشرية ملحة.
    Es gibt einen neuen Markt. Open Subtitles هناك سوقا جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus