"سويّاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • zusammen
        
    • gemeinsam
        
    • beide
        
    • zusammenhalten
        
    • miteinander
        
    Lassen sie mich Sie einweihen, was es heißt wenn Leute zusammen undercover arbeiten. Open Subtitles دعينى أوضح لكِ ، كيف يكون الأمر لعملاء يعملون سويّاً بشكل سرّي.
    Das Grimoire war nur ein Mittel, um uns wieder zusammen zu bringen. Open Subtitles أظن أنّ الجريمور ما هو إلا أداة ليعيد لم شملنا سويّاً
    Also werden zwei Personen, die sich kaum kannten, kein Kind zusammen aufziehen. Open Subtitles والآن لن يقوم شخصين لا يعرفون بعضهم جيّداً بتريبة طفل سويّاً
    Mir ist so kalt, Z. Lass mich rein und wir klären das gemeinsam. Open Subtitles إنَّ الطقس باردُ للغاية يا زاك, دعني أدخل وسنسوي هذا سويّاً, حسناً؟
    Er würde mich hassen, wenn wir beide was hätten. Open Subtitles وسوف يكرهني اذا علم اننى و انت تعرّفنا سويّاً
    Ma und er waren nur eine Nacht zusammen, aber sie liebt ihn wohl immer noch. Open Subtitles أمّي و هو كانا سويّاً ليلة واحد فقط أعتقد أنها ما زالت تحبّه
    Ma und er waren nur eine Nacht zusammen, aber sie liebt ihn wohl immer noch. Open Subtitles أمّي و هو كانا سويّاً ليلة واحد فقط أعتقد أنها ما زالت تحبّه
    Holt die Ruder rein. Bindet auch diese 2 Boote zusammen. Open Subtitles هلمّوا إلى هناك، وثّقوا هذين القاربين سويّاً.
    Einmal, ich veräppel dich jetzt nicht, sprangen wir zusammen aus dem Fenster. Open Subtitles في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة
    Aber als du und ich zusammen eisliefen, warst du nicht die gemeine große Schwester und ich nicht der anhängliche kleine Bruder. Open Subtitles كنّا أنا و أنتِ نتزلّج سويّاً, لم تكوني تلك الأخت الكبيرة المزعجة و أنا لم أكن الأخ الأصغر الملاصق لكِ دائماً.
    Nun, eins von den Sachen allein mag nicht eindeutig sein, aber wenn man sie zusammen packt, sieht man den Schwindel. Open Subtitles حسنٌ ، أحدّ هذهِ الأشياء بحدّ ذاتها لايُمكنأنّتـُعدّدليلاًقاطعاً.. لكن حينما يتمّ جمعهم .. سويّاً فيشيروا إلى الخداع.
    Wir können immer noch Freunde sein, zusammen arbeiten. Open Subtitles لازال بإمكاننا أنّ نبقى أصدقاء، و أنّ نعمل سويّاً.
    Wir haben nie zusammen gelebt, weil wir nicht die gleiche Mutter hatten, aber als ich klein war, wollte sie immer vorbeikommen, mir bei meinen Hausaufgaben helfen. Open Subtitles لم نعيش سويّاً قط، لأننا لم نولد من نفس الأم. لكن حينما كنتُ صغيرة ، فدائماً ما كانت تزورني ، و تساعدني بواجباتي.
    Weißt du, wir sind noch nie zusammen ausgegangen und ich möchte nicht, das es unangenehm für uns wird. Open Subtitles لمّ نخرج جميعاً سويّاً من قبل و بالكاد لا أرغب بأن يكون الأمر غير مريح لنا.
    Der Kriminologie studiert hat, als wir dort zusammen waren. Open Subtitles و الـّذي درس علم الأجرام، حينما كنـّا هناك سويّاً.
    Weißt du, bei dieser ganzen Umzugswagen-Sache, sollte es darum gehen etwas mit Freunden zusammen zu erschaffen, und jeder streitet. Open Subtitles أتعلمين هذا الحفل ،هو من أجل أنّ يقوم الأصدقاء بإبداع شيء سويّاً.
    Ja, ok, ich hab's verstanden, ja, sie ist gefährlich. Aber solange wir zusammen sind, ist jeder Tag gefährlich. Open Subtitles حسنٌ، فهمت، إنها خطرة لكن كلّ يوم كنّا بهِ سويّاً كان ينطوي على خطرٍ
    Ab jetzt haben wir eine andere Strategie. Wir planen und arbeiten zusammen. Open Subtitles إذاً فلنغيّر الاستراتيجيّة ولنعمل ونخطّط سويّاً
    Dies ist eine außergewöhnliche Zeit für die Raumfahrt und wir machen diese Reise gemeinsam. TED وهذا زمن حافل في برنامج الفضاء، وجميعنا في هذه الرحلة سويّاً.
    Natürlich, ich gehe mit dir mit. Und bringe euch beide zurück. Open Subtitles بالتأكيد ، سآتي معكِ ، و سنعود بها سويّاً.
    Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles إمّا أن نتشارك فى هذا سويّاً، وإمّا أن نفرّ سويّاً
    Sie zwei, äh, Sie, Sie wissen schon, schlafen miteinander, richtig? Open Subtitles أنتما الأثنان , تتطارحان سويّاً ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus