"سيئاً للغاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • so schlimm
        
    • so schlecht
        
    • übel
        
    Es war so schlimm, dass wir deine Klamotten im Bach waschen mussten. Open Subtitles لقد كان سيئاً للغاية لقد إضطررنا إلى غسل ملابسك في النهر
    dann ist ein alter, hässlicher Ehemann nicht so schlimm. Open Subtitles وتتزوجين من رجل غني وعجوز ليس سيئاً للغاية.
    Vielleicht war's erst nicht so schlimm, aber jetzt sehen Sie kaum noch was. Open Subtitles ربّما لم يكُن نظرك سيئاً للغاية لفترة من الوقت ولكنك الآن لا يمكنك بالكّاد رؤية أيّ شيء.
    Ich hab mich so schlecht benommen. Open Subtitles لقد كنت سيئاً للغاية يا أمي وكنت على حق بشأن كل شيء
    Ich schätze, das ist gar nicht so schlecht, oder? Open Subtitles أعتقد بأن ذلك ليس سيئاً للغاية ، أليس كذلك ؟
    Wenn wir geputzt haben, wird es gar nicht so übel sein. Open Subtitles هذا لن يكون سيئاً للغاية بمجرد أن يتم تنظيفه
    - Ich komme dir nach. - so schlimm ist es gar nicht. Open Subtitles ـ أنا خلفكِ تماماً ـ بالواقع إنه ليس سيئاً للغاية
    Und wenn Sie zugeben, was Sie sind, ist das auch nicht so schlimm. Open Subtitles وإن كنت تستطيع أن تعترف بما أنت عليه فقد تجد أنه ليس سيئاً للغاية أيضاً
    Jetzt denke ich, groß zu werden, wäre nicht so schlimm gewesen. Open Subtitles الأن أظن أنه ربما الكبر لن يكون سيئاً للغاية.
    - Ja, weil es nicht deine Hand ist, ist es "nicht so schlimm" für dich. Open Subtitles هذا لأنها ليست يدك. لهذا السبب إنه ليس سيئاً للغاية.
    Vielleicht wäre das gar nicht so schlimm. Open Subtitles ربما لن يكون ذلكَ سيئاً للغاية
    - Oh, gut, das ist nicht so schlimm. Open Subtitles ـ حسناً ، هذا ليس سيئاً للغاية ـ لا
    Er ist gar nicht so schlimm. Open Subtitles . إتضح أنه ليس سيئاً للغاية
    Sieht gar nicht so schlimm aus. Open Subtitles ذلك لا يبدو سيئاً للغاية
    - Ist nicht so schlimm. Open Subtitles لم يكن الأمر سيئاً للغاية نعم ...
    Ist vielleicht nicht so schlimm. Open Subtitles ربما ليس شيئاً سيئاً للغاية
    Nun, jetzt wo mir die andere Sache durch den Kopf gegangen ist, finde ich das nicht so schlecht. Open Subtitles حسناً, بما أني كنتُ أفكر بشئ آخر أنا لا أجد هذا سيئاً للغاية.
    - Klingt nicht so schlecht. - Es ist keine gute Idee. Open Subtitles لا يبدو هذا سيئاً للغاية - إنها ليست فكرة جيدة -
    Gar nicht so schlecht, Bruder. Wie ist dein Name? Open Subtitles و لست سيئاً للغاية يا أخي ما اسمك ؟
    - Heiß. - Bist selbst nicht übel, Affe. Open Subtitles ـ إنها ساخنة ـ ليست سيئاً للغاية عليك، أيها القرد
    -- Plautus] Dieser Kerl sieht aber gar nicht so übel aus. TED ولكن هذا الرجل لا يبدو سيئاً للغاية.
    Wenn wir diesen Jed nicht schnappen und ein Geständnis von ihm erwirken, stecken Sie übel in der Klemme. Open Subtitles لذا، فإن لم نعثر عل "جيد" هذا، و نحصل على اعتراف كامل. فسيكون موقفك سيئاً للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus