"سياراتكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr Auto
        
    • Ihre Autos
        
    • Steigen
        
    • Fahrzeuge
        
    • eure Autos
        
    • paar Autos
        
    Es hat sich herausgestellt, dass all die Flüssigkeit, die wir sehen, aus Kohlenwasserstoffen, Ethan und Methan besteht. So ähnlich wie das womit Sie Ihr Auto betanken. TED ما تبين لاحقاً، هو أن كل ما نراه من السوائل مكون من الهيدروكربونات و المتان و الإتان و هو مشابه لما تضعونه في سياراتكم
    Meine Damen und Herren, würden Sie mir glauben, wenn ich sage, dass Ihr Auto schon in wenigen Jahren nicht einmal mehr einen Bodenkontakt haben muss? Open Subtitles سيّداتي و سادتي، ماذا إن أخبرتكم أنّه بعد مرور بضعة أعوام، أنّ سياراتكم لن يكون عليها السير على الأرض مُطلقاً؟
    Ihre Autos sind da und das Gepäck ist eingeladen. Open Subtitles لقد وصلت سياراتكم و تمّ تحميل الأمتعة
    Gehen Sie in Ihre Autos zurück. Open Subtitles يا سادة ، عودوا الى سياراتكم
    Steigen Sie ein und fahren Sie alle nach Hause. Open Subtitles اركبوا سياراتكم, خذوا اطفالكم, خذوا عائلاتكم وارحلوا.
    Steigen Sie in Ihre Fahrzeuge. Open Subtitles عودوا إلى سياراتكم و إلى منازلكم
    OK, Leute, bitte steigt wieder in eure Autos. Open Subtitles انك تضيع وقتك حسنا يا رفاق ، رجاءأ ارجعوا و ادخلوا فى سياراتكم
    Wir räumen ein paar Autos weg, dann haben wir mehr Platz. Open Subtitles سنحرِّك سياراتكم من الطريق للحصول على مساحة أكبر
    Meine Damen und Herren, würden Sie mir glauben, wenn ich sage, dass Ihr Auto schon in wenigen Jahren nicht einmal mehr einen Bodenkontakt haben muss? Open Subtitles سيّداتي و سادتي، ماذا إن أخبرتكم أنّه بعد مرور بضعة أعوام، أنّ سياراتكم لن يكون عليها السير على الأرض مُطلقاً؟
    Lassen Sie Ihr Auto nicht unbeaufsichtigt. Open Subtitles "الرجاء عدم ترك سياراتكم لوحدها"
    Keine Panik. Bitte Steigen Sie wieder in Ihre Fahrzeuge. Open Subtitles ليس هناك سبب للرعب عودوا إلى سياراتكم
    Kehren Sie zurück in Ihre Fahrzeuge. Open Subtitles عودوا إلى سياراتكم وتحلوابالهدوء!
    Die Hälfte der Zeit, wo ihr eure Autos in meine Garage bringt, ist da nichts kaputt. Open Subtitles في نصف المرات التي تجلبون سياراتكم الى مرآبي لا يوجد عطل فيهم
    Er musste ständig umsonst eure Autos reparieren, kostenlos auftanken. Open Subtitles دائماً ماكنتم تجعلونه يعمل على سياراتكم مجاناً وتحصلون على وقودٍ مجاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus