"سيتذكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • werden sich
        
    • wird sich an
        
    • erinnert sich
        
    • sich erinnern
        
    • erinnern würde
        
    Diese Kinder werden sich daran erinnern, wer das Oberhaupt dieser verdammten Familie ist... Open Subtitles سيتذكر هذان الطفلان من ربّ هذه العائلة اللعينة
    Doch noch in Jahren, wenn die Geschichte wieder erzählt wird... werden sich alle daran erinnern... dass einer von uns Kleidung liebte. Open Subtitles لكن بعد سنوات من الآن ، عندما القصة تحكى، كل من سيتذكر... هو أن واحد منا يحب الملابس.
    Denkt ihr, jemand wird sich an meinen kleinen Unfall erinnern? Open Subtitles هل تعتقدون أن أحدا سيتذكر حادثتي الصغيرة؟
    Niemand wird sich an das erinnern, was du getan hast, weil ich das zur besten Party machen werde, die jemals jemand gesehen hat. Open Subtitles لا أحد سيتذكر الشيء الذي فعلتيه هنا الليلة لأنني سأجعل هذا الحفل أروع حفل على الإطلاق.
    Ich erzähle euch, woran ich mich gut erinnere. Finn erinnert sich ebenfalls. Open Subtitles ومع ذلك فسأخبركم ما أتذكره وفين سيتذكر ما أقوله أيضا
    Die Welt erinnert sich immer an die Geliebte. Open Subtitles فإن العالم سيتذكر دوما العشيقة
    Niemand wird sich daran erinnern. Weißt du, an was sie sich erinnern werden? Open Subtitles لا أحد سيتذكر هذا, أتعلمين مالذي سيتذكرونه؟
    Er hat diese Liebe nicht, also wie kann er sich erinnern? Open Subtitles ليس لديه ذلك الحب , إذا كيف سيتذكر ؟
    Sie wussten, dass er nicht in der Nähe sein dürfte, da er sich sonst wohl erinnern würde, was er in der Nacht gesehen hat. Open Subtitles يعلمان أنه لا يمكننا تحمل وجوده في الارجاء أو ربما سيتذكر ما رآه تلك الليلة
    Nicht dass er sich daran erinnern würde. Open Subtitles ! كأنه سيتذكر
    Ihre Kinder werden sich für den Rest ihres Lebens an diesen Moment erinnern. Open Subtitles سيتذكر صغاركَ هذه اللحظة لبقية حياتهم
    Eines Tages werden sich die Leute die Geschichte erzählen von... Open Subtitles ..ويوماً ما، سيتذكر الناس قصة
    Niemand wird sich an dieses Treffen erinnern, wenn die Geschichtsbücher geschrieben werden, aber ich schon. Open Subtitles لا أحد سيتذكر هذا الاجتماع فى كتب التاريخ لكنى سأتذكر
    Die Welt wird sich an die Großen Vier erinnern. Open Subtitles العالم كله سيتذكر الأربعة الكبار
    Ich sagte Ihnen, er erinnert sich nicht. Open Subtitles قلت لك لا اعتقد انه سيتذكر
    Nun erinnert sich Prinz John vielleicht daran, warum er mir das Kommando gegeben hat! Open Subtitles حسنأ، الأمير (جون) سيتذكر لماذا وضعني أنا في القيادة
    Dann denke ich, niemand aus der Mobius Tavern wird sich erinnern, Open Subtitles إذاً اظن أن لا أحد في (موبيوس تافيرن) سيتذكر
    - Ihr Körper wird sich erinnern. Open Subtitles سيتذكر أجسادكم. جميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus