"سيتركنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlässt uns
        
    • wird uns
        
    • er uns
        
    Wie ihr alle wisst, verlässt uns unser Kameramann und geht nach New York. Open Subtitles بما أنكم ربما تعلمون أن مصممنا سيتركنا ويذهب إلى البرنامج الكبير ، في نيويورك
    - Das bedeutet? - Er verlässt uns. - Wann? Open Subtitles وهذا يعني- وهذا يعني أنه سيتركنا -
    - Er verlässt uns nicht. Open Subtitles -انا لا اعتقد انه سيتركنا
    Glaubt ihr, der Typ wird uns am Leben lassen? Open Subtitles بالإضافة لذلك أننا كدنا نقتل ابنه، أتعتقدين أنه سيتركنا نعيش؟
    Solange wir uns ruhig verhalten, wird er uns in Ruhe lassen. Open Subtitles طالما بقينا هادئين لأطول وقت، سيتركنا وشأننا.
    - Jai Alai verlässt uns. - Was? Open Subtitles - هاي آلاي سيتركنا
    Unser Kameramann verlässt uns. Auf Carl! Open Subtitles مدير التصوير سيتركنا من أجل كارل !
    Eines schönen Tages verlässt uns Kamui sowieso. Open Subtitles ...(و(كامو سيتركنا يوماً ما...
    Die Bestie wird uns heute Nacht in Ruhe lassen. Open Subtitles الوحش سيتركنا لحالنا الليلة غدا
    Denkst du, Chaing wird uns das im Werbespot nutzen lassen? Open Subtitles هل سيتركنا (تشانغ) نستخدمها في الإشهار؟
    Ich hätte nie gedacht, dass er uns mal wegen einer Frau verlassen würde. Open Subtitles لم يخطر ببالي أبداً بأن سيتركنا من أجل امرأة.
    Ich hätte nur nicht gedacht, dass er uns so sitzen lässt. Open Subtitles لكننى ... لم أتخيل أبداً أنه سيتركنا بهذا الشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus