Ich glaube nicht, dass er sie heiratet, wenn er so fühlt. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان سيتزوجها إذا كان يشعر بهذه الطريقة |
Und wer sie heiratet, wird über das ganze Königreich herrschen. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان من سيتزوجها .سيحكم جميع انحاء المملكة |
Ich sage ja nur, wenn er sie heiratet, wieso bist du dann so fröhlich und kaufst ihm Haselnusscreme für seinen Kaffee? | Open Subtitles | لو كان سيتزوجها لماذا أنتِ مسرورة وقد ابتعتِ قشطة بندق لقهوته؟ |
Ich meine, wenn sie wirklich glaubte, dass er sie heiraten würde, dann lief sie immer weiter auf ein tragisches Ende zu. Tragisch? | Open Subtitles | أن كانت مصدقة حقاً بأنه سيتزوجها فهي بذلك قد حددت لنفسها نهاية مأسوية |
Er wollte ein Erinnerungsstück daran, weil er schon damals wusste, von dieser ersten Nacht an, dass er sie heiraten würde. | Open Subtitles | أراد أن يحتفظ بذكرى، لأنه علم من تلك الليلة، أنه سيتزوجها |
Es ist dir egal, wen sie heiratet, oder? | Open Subtitles | أنت لم تهتم مطلقاً بالشخص الذي سيتزوجها |
- der sie heiratet. | Open Subtitles | الشخص الذي سيتزوجها - ! |
Er wollte ein Andenken, weil er in der Nacht wusste... dass er sie heiraten würde. | Open Subtitles | أراد أن يحتفظ بذكرى، لأنه علم من تلك الليلة، أنه سيتزوجها |
Er wird sie heiraten, und ich bin froh darüber. | Open Subtitles | هو سيتزوجها وأنا ساكون سعيداً لذلك |
Ashley Wilkes wird sie heiraten. | Open Subtitles | أن آشلي ويلكس سيتزوجها.. |