- Roark, deine Ex-Frau hat angerufen. Soll nicht heißen, ich sei fischen, wenn die Bürgermeisterin anruft. | Open Subtitles | إذا تحطم السد، سيتصل العمدة لا أريدك أن تقول أننى اصطاد |
Das habe ich. Ich bin sicher, Er ruft Sie an, sobald er sich freimachen kann. | Open Subtitles | بلى فعلت ، وانا واثقة انه سيتصل بك عندما ينتهى |
Er wird morgen anrufen, wenn er erkennt, dass er einen Riesenfehler gemacht hat. | Open Subtitles | سيتصل بك غداً عندما يكتشف الخطاأ المريع الذى وقع فيه |
Er wird anrufen. | Open Subtitles | نعم, سيتصل بك حالما يصل |
Er ruft an, wenn er in London ankommt. | Open Subtitles | لقد قال انه سيتصل بك بمجرد وصوله إلى لندن |
- Wohl nicht, sonst hätte er angerufen. - Sagen Sie ihm, er soll es nicht verkaufen. | Open Subtitles | ـ أشك، كان سيتصل لو حدث هذا ـ أخبره ان لا يفعل. |
Um ehrlich zu sein, habe ich gehört, dass er ein ziemlicher Waffennarr ist, was bedeutet, dass er weniger wahrscheinlich die Cops rufen wird als vielmehr einfach auf Sie zu schießen. | Open Subtitles | في الحقيقه انا سمعت انه مجنون بالمسدسات والذي يعني احتمال بسيط انه سيتصل بالشرطه واحتمال كبير انه سيطلق عليك |
Nun wird er das Außenministerium anrufen und wird den Jungen zurück nach Argentinien verschiffen. | Open Subtitles | و لاآن سيتصل بقسم الولاية و يرسل هذا الفتى مرة أخرى إلى الأرجنتين |
Wenn der Regierungstyp dir was sagen will, ruft er an. | Open Subtitles | أن أراد رجل الحكومة أن تعرف شيئاً, سيتصل |
Er sagte, dass er anrufen wird, stellen Sie ihn dann gleich durch, ja? | Open Subtitles | انه جميل جدا وقال انه سيتصل فضعيه على الطريق الصحيح |
Aber glaubst du wirklich, dass mich jemand vorher anrufen würde, wenn er vorhätte, mich zu töten? | Open Subtitles | لكن هل تظن حقاً لو أن هناك احداً يريد قتلي سيتصل أولاً ليقوم بتحذيري؟ |
Er bekommt Panik. Wer ist die erste Person, die er anruft? | Open Subtitles | يشعر بالذعر، ومن بإعتقادك أول شخص سيتصل به ؟ |
Jeder, der anruft und behauptet, der Killer zu sein, muss es beweisen, und wenn er das kann, dann können wir immer noch entscheiden... ihn zu einem persönlichen Gespräch mit Ihnen durchzustellen. | Open Subtitles | من سيتصل ليُعلن أنه القاتل سيكون عليّه إثبات هذا، وإن تمكن من هذا، سنبحث إمكانية تواصلك معه |
Du hörst dich an wie dein Vater,... wenn er sagte, dass er mich anruft. | Open Subtitles | تبدو تماما كوالدك عندما قال انه سيتصل بي |
- Tut mir leid. Er sagte, Er ruft an, wenn er da ist. | Open Subtitles | أنا آسف ، قال أنه سيتصل بكِ عندما يصل إلى هناك |
Er ruft an, wenn er fertig ist, und Sie sehen sich bei der Aufführung. | Open Subtitles | و هو يقول أنهُ سيتصل بكِ من إن يخرج منهُ و سوف يراكِ الليلة في العرض |
Er verlangt eine Million. Er wird uns kontaktieren. | Open Subtitles | انه يريد مليون دولار،ديف أنا واثق من أنه سيتصل بنا |
Er wird dich anrufen... um ein Treffen am Hafen abzumachen. | Open Subtitles | ؟ سيتصل بك لترتيب اجتماع بينكم بالقرب من مستودعات الميناء التي هاجتموها .. |
Vaughn wird anrufen, als Freund, der in Not ist. | Open Subtitles | فون سيتصل كأنه صديق فى ورطه |
Dr. Eugene will die Ausländerbehörde rufen, weil ich keine Papiere habe. | Open Subtitles | دكتور يوجين قال بأنه سيتصل بدائرة الهجرة لانه يعرف بأنه ليس لدي اوراق |
Wenn meinem Berater irgendetwas einfällt, bin ich sicher, wird er sich mit Ihnen in Verbindung setzen. | Open Subtitles | إن خطر شيء آخر على بال ،مستشاري متأكد أنه سيتصل |
Und wenn Mike Ross nicht innerhalb der nächsten fünf Minuten von mir hört, ruft er die Polizei an. | Open Subtitles | و ان لم يسمع مايك من فى خلال الخمس دقائق القادمة سيتصل بالشرطة |
Wenn ein Mann sagt, dass er anrufen wird, dann bedeutet das gar nichts. | Open Subtitles | عندما يقول الشاب انه سيتصل هذا ليس معناه أنه سيتصل |
Ich dachte, dass er die Polizei vom Hotel aus anrufen würde, bevor er nach Hause kommen würde. | Open Subtitles | وطبيعي تصورت أنه سيتصل ... بالشرطة من الفندق قبل أن يحضر ... |
Will sagte, er würde anrufen, wenn er die Entscheidung erfährt. | Open Subtitles | ويل قال سيتصل بنا عندما يتوصلون الى قرار |