"سيتكلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • spricht
        
    • reden wird
        
    • redet
        
    • Er wird reden
        
    • wird er
        
    Wenn der Nebel abgeflaut ist, spricht Abraham Lincoln Hindi... ..und trinkt Minzjulep. Open Subtitles عندما ينجلي الدخان إبراهيم لينكولن سيتكلم بالهندي و يشرب نبيذ النعناع
    Und der Zeuge, den Sie heute hören, spricht in ihrem Namen. Open Subtitles والشاهد الذي سنستمع ...اليه سيتكلم بشجاعه
    Tja, ich behaupte nicht, dass er aus Feigheit reden wird. Open Subtitles من هم أحباؤكم؟ لا أقول أنه سيتكلم لأنه جبان
    Sie erwarten, dass der Premierminister oder der Ministerpräsident mit Ihnen reden wird? Wieso nicht? Open Subtitles هل تتوقع بأنّ رئيس الوزراء سيتكلم معك؟
    Er redet nur mit seinem Bruder über die Bombe, und der ist tot. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت
    Er wird reden. Dann hoffe ich, dass ihr Jungs von der DEA begreift, was hier wichtig ist. Open Subtitles سيتكلم وعندما يقوم بذلك يجب عليكم يا عملاء وكاله المكافحه ان تعوا
    In ein paar Tagen wird er alles sagen. Open Subtitles فقد أمهلني عدة أيام أخرى و أنا متأكد بأنه سيتكلم
    - Wissen wir, welchen Dialekt er spricht? Open Subtitles ومن سيتكلم مع فاهين
    Mach dir keine Sorgen, dein Vater spricht mit Onkel Sandford. Open Subtitles ولا تقلق؛ لأن والدك سيتكلم مع عمك (ساندفورد)
    - Werdet Ihr es hören, falls er spricht? Open Subtitles عندما سيتكلم هل ستسمعه ؟
    Er spricht nur mit dir. Open Subtitles قال إنه سيتكلم معك فقط.
    Wer spricht zuerst? Open Subtitles - من سيتكلم أولا ؟
    "spricht mit wundervollen... Open Subtitles سيتكلم مع...
    Caleb, wenn er bereit ist zu reden, wird er reden. Open Subtitles عندما يكون مستعداً للتكلم فإنه سيتكلم ، (كيلب)
    Er redet nur mit einem über die Bombe. Mit seinem Bruder, und der ist tot. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت
    Wenn die Polizei mit dem Arzt redet, wissen sie, dass du sie misshandelt hast. Open Subtitles في القريب سيتكلم الشرطي اليها وسيكون واضح انى آذيتها
    Wenn ich ihm in den Fuß schieße, redet er. Open Subtitles دعنى أطلق النار على ساقه , سيتكلم
    Der Arzt, Er wird reden! Open Subtitles . الطبيب ، الطبيب سيتكلم
    Kein Telefon, kein Internet, keine Klimanlage. Eine Weile in dieser Sauna und Er wird reden wollen. Open Subtitles بعض الوقت في (السونا) و بعدها سيتكلم
    Er wird reden. Open Subtitles سيتكلم
    Und da sein Zahltag weg ist, wette ich, wenn wir das tun, wird er reden. Open Subtitles ووفقاً لذلك فإن يوم الدفع له قد ذهب، من المؤكد أننا عندما سنجده، فإنه سيتكلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus