"سيحترق" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird brennen
        
    • verbrannt
        
    • verbrennt
        
    • in Flammen
        
    Wasser kann kochen. Und, Doktor, alles wird brennen. Open Subtitles يستطيع الماء أن يغلي و كل شيء سيحترق دكتور
    Die Welt wird brennen, und nur dein Sohn kann ihn aufhalten. Open Subtitles والعالم سيحترق ابنك فقط من يستطيع إيقاف ذلك
    Warum lacht ihr? Alles wird brennen. Bald! Open Subtitles كل شئ سيحترق قريبآ تعالوا معى الى القدس
    Der Treibstoff wäre beim Aufprall unverzüglich verbrannt , es ist wissenschaftlich unhaltbar, dass 12 Tonnen Stahl und Titan sich durch Verbrennung von Kerosin auflösen können. Open Subtitles الوقود كان سيحترق فور الصدمة لذا ، فهو مستحيل علميا أن 12 طن من الفولاذ والتيتانيومِ تبخرا بالنفط الأبيض
    Wenn wir das Gas entzünden könnten, bevor es die Anlage verlässt, wird das Sentox verbrannt. Open Subtitles لو أمكنا إشعال هذا الغاز قبل أن يغادر المصنع سيحترق السنتوكس
    Denn alles verbrennt, und ihr werdet nichts weiter sein als gebleichte Schädel. Open Subtitles سيحترق كلّ شي، و ستصيرون هباءً جميعاً عدا جماجم بيضاء!
    Bei einem Luftangriff geht dann alles in Flammen auf. Open Subtitles إفترض حدثت غارة جوية ؟ , إذا ضربوا طائرة واحدة . كل شىء سيحترق
    Die Alte weit wird brennen in den Feuern der Schmelzöfen. Open Subtitles سيحترق العالم القديم في حرائق الصناعة
    Ihr wisst nichts. Eure Welt wird brennen. Open Subtitles إنّكم لا تعلمون شيئاً عالمكم سيحترق
    Und er, der mir folgt, wird brennen. Open Subtitles وهو .. من سيلحقني سيحترق
    - Das Kapitol wird brennen! Open Subtitles -مبنى البرلمان، سيحترق !
    Ist hier alles verbrannt, bevor jemand hier auftaucht. Open Subtitles هذا المكان سيحترق حتي يٌصبح أثراً بعد عين قبل وصول أي شخص حتي
    - Wären sie verbrannt. Open Subtitles - والقطن كان سيحترق
    - Die Pampe ist verbrannt. Open Subtitles - نعم؟ - هذا سيحترق.
    - Ihr alle seid verrückt. Denn alles verbrennt und ihr werdet nichts weiter sein als gebleichte Schädel. Open Subtitles سيحترق كلّ شيء، و ستصيرون هباءً جميعاً، عدا جماجم بيضاءً!
    - Wenn nicht, verbrennt es. Open Subtitles -إذ لم ترفعيه, سيحترق, أنا جادّ معك .
    Die ganze Welt soll in Flammen aufgehen. Zurück. Open Subtitles سيحترق العالم كله سريعا اسمعت ؟
    Dieser ganze Ort wird so oder so in Flammen aufgehen. Open Subtitles سيحترق هذا المكان فى جميع الأحوال
    Das ganze Gebäude wird in Flammen aufgehen. Open Subtitles المبنى سيحترق بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus