"سيحدثُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • passiert
        
    • passieren
        
    Ich erschaudere beim Gedanken daran, was passiert wäre, wenn ich 100.000 gesagt hätte Open Subtitles أتسائل حقاً ماذا كان سيحدثُ لو قلتُ 100 ألف.
    Alles was ich sagen kann ist, egal was mit dem Motorrad passiert dieser Kerl ist ein glücklicher Mistkerl. Open Subtitles كل مأستطيع قوله هو، بغض النظر عما سيحدثُ للدراجة ذلك الرجل هو وغدُ محظوظ ومهلا
    Oder mach dir in die Hose. Das passiert sowieso irgendwann. Open Subtitles أو أن تذهب إلى الطبيب قائلاً هلّا أوقفتَ احتفاظي بالبول لأنه سيحدثُ على أية حال
    Wenn du damit fertig bist, sauer auf mich zu sein, denk mal darüber nach, was als nächstes passiert. Open Subtitles لذلك عندمـا يزول غضبك مني ربمـا يجب أن تفكري بمـا سيحدثُ لاحقـًا
    Was würde passieren, wenn wir völlige Lohntransparenz hätten? TED ماذا سيحدثُ إذا كان لدينا تلك الشفافية الكاملة فيما يتعلق بالأجور؟
    Und die Stasi hätte gewusst, wer bei der Demonstration dabei war, und wenn die Stasi gewusst hätte, wer die Anführer gewesen sind, dann wäre dies vielleicht nie passiert. TED وكان بإمكان الإستازي معرفة من شارَكَ بتلك المظاهرات ، ولو عرفَ الإستازي من كان قادة تلك المظاهرات ، لما كان ذلك سيحدثُ أبداً.
    Wenn wir Ihnen helfen Rabbit zu finden... was passiert als nächstes? Open Subtitles إذن، سنساعدكَ في العثور على (رابيت). و مالذي سيحدثُ بعدها؟
    Was passiert jetzt? Open Subtitles مالذي سيحدثُ الأن؟
    passiert das? Open Subtitles هل سيحدثُ ذلك أخيراً؟
    Was bei Diosa passiert, wird auch sie treffen. Open Subtitles الذي سيحدثُ بـ(ديوسا)سيؤثر عليك,لكن ذلك معنيّ لأبناءِ الفوضى.
    Die Sache, bei der Tully dir hilft, passiert heute nach dem Frühstück. Open Subtitles الأمر الذي يساعدكَ بهِ(تولي)سيحدثُ بعد الفطور. أجل , حسنٌ.
    Und was passiert, wenn ich es dir sage? Open Subtitles ما الذي سيحدثُ حينما أخبرك؟
    Und was passiert mit ihm? Open Subtitles ومالذي سيحدثُ معه؟
    Was passiert mit Gemma? Open Subtitles ما الذي سيحدثُ إلى (جيما)؟
    Das Gleiche wird auch eurer Stadt passieren, es sei denn, wir stehen einander bei. Open Subtitles أتعلم، الأمر عينه سيحدثُ لبلدتك مالم نقف صفًا واحدًا ونقاومهم
    Wir wissen nicht, was passieren wird wenn wir mit ihr fertig sind. Open Subtitles نعم، هذه المرة... ما الذي سيحدثُ لهذه الفتاة، لا أعلم بالتحديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus