| Ich rede, und Sie halten mich nicht für verrückt, wie Titus oder die dumme Siri. | Open Subtitles | أستطيع الكلام معك ولن تعتقد أني غريبة الاطوار صحيح ؟ مثل تيتوس أو الحمقاء سيري |
| Weder Google noch Siri wissen, wo ihr seid. | Open Subtitles | لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم |
| Schlussendlich -- verraten Sie das Siri nicht -- können wir sie immer ausstecken. | TED | وفي النهاية. لا تخبروا نظام "سيري" بهذا حيث يمكننا إطفاؤها دائماً. |
| Uh, Cerie, möchtest du einen Kaffee? | Open Subtitles | سيري)، هل تريدين الحصول على بعضاً من القهوة؟ ) |
| Ja, Ok, Cerie, könnten Sie sich nicht um etwas anderes als diese Drehbücher kümmern, warum ordnen Sie nicht einfach die Videobänder? | Open Subtitles | (حسناً، (سيري ،بدلاً من ترتيب النصوص لمَ لا تنظمين أشرطة الفيديو هذه؟ |
| Aber meine Aktion ist noch nicht beendet. Ich muss immer noch drei Schritte Gehen. | Open Subtitles | ولكن سيري لم ينتهي لا يزال أمامي ثلاث خطوات |
| Wenn ich in fünf Minuten nicht da bin Lauf in die Richtung. | Open Subtitles | حسناً, اذا لم أعد خلال خمس دقائق فقط سيري بهذا الاتجاه . هل هذا واضح? |
| Vega, Frl. Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen, Onkel Isak und alle Menschen. | Open Subtitles | (وب(فيجا) و(إيستر) و (ماي) و(سيري و(بيرتا) و(أليدا) و(ليسن) والعم (إسحق) وكل الآخرين |
| Siri, Attacke mit der neusten Technik, die unser Waffendepot hergibt. | Open Subtitles | سيري. نعم، ما عليك؟ مهاجمة لها مع أحدث |
| Daran könnte ich mich gewöhnen, Leute. Wie Siri, würde das funktionieren. | Open Subtitles | بإمكاني التأقلم على هؤلاء الناس، الأمر أشبه بـ(سيري) إذا أفلح. |
| Du hast nicht gesagt, dass du einen Siri heiraten würdest. | Open Subtitles | "لم تقل أنّك كُنت ستتزوج "سيري برنامج مساعد بمنتجات شركة آبل |
| Siri kann mir das Wasser reichen, aber ich kenne mehr Witze. | Open Subtitles | ربّما "سيري" تقترب مني، ولكنّي أعرف طرفات أكثر منها |
| Sie ist wie Siri, aber toll. | Open Subtitles | أجل، إنها مثل خاصيّة سيري ولكنها أفضل. |
| Siri und die Alexa wie Tischbacköfen aussehen lässt. | Open Subtitles | يجعلوا "سيري" و"ذا أليكسا" يبدونَ وكأنهم أفرانُ شواء. |
| Oh, hey, Cerie, würdest du heute Abend, für die Show, vor der Band tanzen für so ca. 10 Minuten? | Open Subtitles | (سيري) هل تريدين أن ترقصين أمام الفرقة على التلفزيون الليلة؟ لمدة 10 دقائق |
| Das Kleid ist wirklich hübsch, Cerie. Und es ist um 40% reduziert. | Open Subtitles | هذا الرداء فائق الجمال (سيري) وعليه حسم لأربعين بالمائة |
| Hey Cerie. Was geht am Wochenende? | Open Subtitles | أهلاً (سيري)، هل من مناسبات في عطلة الأسبوع؟ |
| Also, Cerie, wie lange kennen Sie den Mann den Sie heiraten wollen? | Open Subtitles | إذاً، (سيري) منذ متى تعرفين الرجل الذي ستتزوجينه؟ |
| Es ist nur, Sie sind noch so jung Cerie. Es gibt keinen Grund das Kinder kriegen zu überstürzen. | Open Subtitles | كل ما في الأمر، أنكِ صغيرة (سيري)، و ليس هناك داعٍ للإنجاب حالياً |
| Gehen Sie jetzt dorthin, und betreten Sie das Rechte. | Open Subtitles | سيري إليها الآن وادخلي إلى الواحدة التي على اليمين |
| Gehen Sie hoch bis zur Kurve, dann den ersten Weg links rein. Gut. | Open Subtitles | سيري إلى المنعطف، ثم اسلكي أول طريق على يساركِ |
| Lauf auf die sinkende Sonne zu und du wirst es finden. | Open Subtitles | سيري بإتجاه غروب الشمس وستعثرين عليه |
| Siwi, kannst du ein Westauwant wekommandieren? | Open Subtitles | سيري) ... هلاّ " أوسيتِ " لي بـ " متعم ٍ " جيد؟ |
| Seri! Du bist doch im Dienst! | Open Subtitles | (سيري) ، ألن تكوني معنا في المهمة ؟ |