Machen Sie ihm klar, dass Ungeduld der Sache nur schadet. | Open Subtitles | لذا قم بالتركيز على أن عدم الصبر سيضر القضية وحسب. |
solange meine Anwesenheit hier dem Patienten nicht mehr schadet, als meine Abwesenheit es würde, ist es meine Pflicht, zu bleiben. | Open Subtitles | سيضر بالمرضى أكثر من غيابي، من واجبي البقاء. |
Er hat's nicht erwähnt, weil er wusste, es wäre schlecht für ihn. | Open Subtitles | هو لم يتطرق للأمر لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته. |
Er hat's nicht erwähnt, weil er wusste, es wäre schlecht für ihn. | Open Subtitles | هو لم يتطرق للأمر لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته. |
Du weißt, dass es nicht schaden würde, wenn Skye daran arbeitet. | Open Subtitles | -ليس جميعها أتعلمين، لم يكن سيضر إذا استثمرنا (سكاي) |
Wenn ich ihm erklären würde, dass er dem zukünftigen Herzog sonst schaden würde, und damit auch der zukünftigen Herzogin. | Open Subtitles | ... لو كنتُ في موقع يسمح ليّ أن أفسر له أنه سيضر بالوضع الإجتماعـي ... ليس فقط للدوق المُحتمل و لكن أيضاً لدوقة "شالفونت" المحتملة |
Und es würde nicht schaden, auch bei diesem Beitrag sicherzugehen. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنه سيضر أحدا لو تأكدنا أنكم صواب هذه المرة |
Und aufgrund der jüngsten Ereignisse dachte ich mir, dass es nicht schaden könnte. | Open Subtitles | وفي ضوء الأحداث الأخيرة لم أفكر بأنه سيضر |
Mich weiter anzulügen, schadet nur Ihrem Fall. | Open Subtitles | مواصلة الكذب علي سيضر فقط بقضيتك هل رأيتني ؟ |
Das schadet mehr, als es nützt, aber danke. | Open Subtitles | هذا سيضر أكثر مما سينفع، لكن شكراً. |
Das ist sicher schlecht für ihre Zähne. | Open Subtitles | اعتقد انه سيضر اسنانها |
- Das ist schlecht für deine Selbstachtung. | Open Subtitles | -هذا سيضر أناتك |
Keine Ahnung. Kann ja nicht schaden. | Open Subtitles | لا أعلم، لا أظن أن هذا سيضر. |