"سيضمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • garantiert
        
    • sichern
        
    Booth garantiert uns Schutz von Jambo bis Tijuana. Open Subtitles بووث سيضمن لنا الحماية من هانبو وحتى تيهيوانا.
    Wenn du Ja sagst, garantiert er dir die Kontrolle über die Spielautomaten. Open Subtitles لو قبلت، سيضمن وضعيتك مع الآلات التي أعطوها لك
    Meine Ingenieure versprechen, dass er den Sieg garantiert. Open Subtitles و المهندسين لدي وعدوني أنه سيضمن لي الفوز
    Und wenn ja, wer garantiert die Sicherheit unserer eigenen Höfe und Gemeinschaften? Open Subtitles وإن كان فمن سيضمن سلامة مزارعنا ومجتمعاتنا؟
    Ich bin gewillt, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, Rettung zu sichern. Open Subtitles أنا مستعدّ لأضحّي بحياتي إن كان هذا سيضمن لنا الإنقاذ
    Ich glaube, ihre Anwesenheit garantiert, dass sie nicht versuchen, uns vom Himmel zu holen, bis wir die richtige Höhe erreichen. Open Subtitles أصدق أن حضورها سيضمن عدم محاولتهم قصفنا في السماء قبل أن نصل إلى الإرتفاع المطلوب
    Du hättest sie Victor nicht gegeben, aber sie dem Widerstand zu geben hätte ihre Sicherheit auch nicht garantiert. Open Subtitles لم تكن لتسلمها لـ "فيكتور"، لكن تسليمها للمقاومة ما كان سيضمن أمنها هو الآخر.
    Er garantiert persönlich für unsere Sicherheit. Open Subtitles إنه سيضمن سلامتكم وأمنكم بنفسه
    Jedem, und ich meine wirklich jedem, der sich im District of Columbia arbeitssuchend meldet, wird eine Arbeitsstelle garantiert. Open Subtitles أي أحد، أقصد أي أحد يسجل للعمل في مقاطعة (كولومبيا) سيضمن عملاً له.
    Damit kriegt ihr garantiert alle, was ihr verdient. Open Subtitles -هذا سيضمن أن تحصلو على كل ما تستحقونه
    Dieses Resultat garantiert er! Open Subtitles -إنه سيضمن القادم !
    Ich bin gewillt, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, Rettung zu sichern. Open Subtitles أنا مستعدّ لأضحّي بحياتي إن كان هذا سيضمن لنا الإنقاذ
    Die neue Pipeline wird unsere Zukunft sichern. Open Subtitles خط الانابيب الجديد سيضمن مستقبلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus