"سيطرتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kontrolle
        
    • Macht
        
    • kontrollieren
        
    Ich wüsste gern, dass Sie alles unter Kontrolle haben, als amtierender Leiter. Open Subtitles حسنا، أود أن أعرف أن الأمور تحت سيطرتك بصفتك نائب الرئيس
    Er will dir die Kontrolle der Stadt abnehmen, Ike. Open Subtitles أنه ينوى أن يسلبك سيطرتك على المدينة يا أيك
    Wenn einem im Leben etwas widerfährt, worüber man keine Kontrolle hat, dann muss man das akzeptieren. Open Subtitles فى حياتك عندما يكون هناك شئ بعيد عن سيطرتك
    Also, bevor wir weiter Geschäfte machen, will ich von dir hören, dass alles unter Kontrolle ist. Open Subtitles ... لذا، قبل أن نقوم بالمزيد من الأعمال دعني أعرِف بأنّ الوضع أصبح تحت سيطرتك
    "Man kann Macht über Menschen ausüben, solange man ihnen etwas gibt. Open Subtitles إنك تبقي سيطرتك على الناس طالما أنك تمنحهم شيئاً ما.
    Ich wollte ihn nicht töten... aber manchmal geschehen Dinge, die wir nicht kontrollieren können. Open Subtitles لم أرغب في أن اضطر لقتله و لكن تحدث أحياناً أمور تخرج عن سيطرتك
    Und um offen zu sein... Ihre Kontrolle über das Militär geht uns auch etwas an. Open Subtitles ، وإذا أذنت لى أن أتكلم بصراحة سيطرتك على جيشك من شأننا أيضا
    Nichts ist unter Kontrolle, nicht wahr, Mr. Macha? Open Subtitles هل كل شيء تحت سيطرتك يا سيد ماكا ؟ أنه سوف يقتلني
    Da du mich ja jetzt unter Kontrolle hast, was hast du mit mir vor? Open Subtitles الآن أنا تحت سيطرتك ما الذي ستفعلينه بي ؟
    Es ist außer Kontrolle geraten. Ihr rechnetet nicht damit, dass der Ladenbesitzer da sein würde. Open Subtitles .الموضوع خرج عن سيطرتك ولم تكن توقع أن صاحب المحل سيكون هناك
    Sie verlieren offensichtlich immer weiter die Kontrolle. Open Subtitles إن الأمر واضح أن الامور قد خرجت عن سيطرتك
    Da kann man nichts machen. Manchmal hat man einfach keine Kontrolle über die Dinge. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء لفعله، احيانا الامور خارج سيطرتك..
    Ich werde Ra's sagen, dass du es warst, dass Thea unter deiner Kontrolle war. Open Subtitles أو الاحتفاظ عدم وجود ذاكرة أفعالهم. سأقول لرع كان هذا لك، أن ثيا كان تحت سيطرتك.
    Ich werde Ra's sagen, du warst es, dass Thea unter deiner Kontrolle war. Open Subtitles سأقول هذا كان لكم في رع، أن ثيا كان تحت سيطرتك.
    Wenn ich nicht glaube, Sie könnten die Kontrolle wieder übernehmen, lasse ich Sie sterben. Open Subtitles اذا لم اعتقد انك قادر على ادارة المدينة وارجاع سيطرتك سوف أقتلك
    Und denk auch daran, wie weit du gekommen bist, wie viel Kontrolle du jetzt über dein inneres Biest hast. Open Subtitles فكر أيضاً للمدى الذي وصلت إليه ما مقدار سيطرتك الآن على وحشك الداخلي
    All diese Zeros da draußen, alle, die ich gerade geimpft habe, stehen jetzt unter Ihrer Kontrolle. Open Subtitles كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن
    Wenn sie Euch so weit gebracht hat, habt Ihr längst die Kontrolle verloren. Open Subtitles إذا دفعتك لهذا الحد، فلقد أصبح ذلك خارج نطاق سيطرتك.
    Aber man stellt fest, dass man sich damit abfindet, die Kontrolle auf wunderbare Weise zu verlieren, was, wie wir meinen, unserem Leben sehr viel Sinn gibt und was äußerst befriedigend ist. TED ولكنك تتأقلم نوعا ما .. مع فقدان سيطرتك على الامور بصورة رائعة ونحن نعتقد ان هذا يعطي المعنى التام لحياتنا وهو شيء يثلج الصدر حقاً
    Akzeptieren Sie, dass dies nicht in Ihrer Macht steht. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتقبل أن ما يحدث يتعدى سيطرتك.
    Ich weiß, dass es nicht so ist, wie du es dir vorgestellt hast, aber manchmal geschehen Dinge die man einfach nicht kontrollieren kann. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد أن تلعبها بهذا الشكل لكن أحياناً تحدث الأمور بشكل خارج عن سيطرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus