"سيعطيك" - Traduction Arabe en Allemand

    • gibt dir
        
    • wird dir
        
    • Er wird
        
    • gibt Ihnen
        
    • gibt er dir
        
    Der Laden gibt dir alles. Open Subtitles و لا أملك أي مزلاجات. المتجر بالأعلى سيعطيك.
    Er gibt dir den Schlüssel für ein Schließfach. Darin sind drei Pakete. Open Subtitles سيعطيك مفتاح خزينه ودائع , ستجد بها ثلاث اغلفه
    Es gibt dir mehr Zeit, eine Diagnose zu erstellen. Open Subtitles هذا سيعطيك المزيد من الوقت لإيجاد تشخيص هاوس، إنها آمبر
    Dein Partner wird dir jeden Moment das Signal geben und du wirst handeln müssen. TED سيعطيك شريكك الإشارة في أي لحظة، وعليك القيام بدورك.
    Wer wird dir Respekt entgegenbringen, wenn du nichts machst? Open Subtitles , من الذي سيعطيك إحترامه عندما لا تفعل شئ ؟
    Erklär ihm, was wir tun und Er wird dich mit einer Identität versorgen, um dich in die Bank zu kriegen. Open Subtitles أخبره مبتغانا و سيعطيك هوية مزورة لتساعك في الدخول إلى البنك
    Er gibt Ihnen Kopfhörer, dann können Sie den Dialog hören. Open Subtitles سيعطيك زوج سماعات حتى تتمكن من متابعة الحوار
    Und was gibt er dir? Open Subtitles وماذا سيعطيك هو ؟
    Aber wenn du rauskommst? Wer gibt dir Arbeit? Open Subtitles ماذا بعد خروجك من السجن ، من سيعطيك وظيفة ؟
    Er gibt dir $10 Millionen Dollar dafür, dass du Geld verschenkst? Open Subtitles سيعطيك عشرة ملايين في السنة لتوزعها؟
    Du triffst den Kerl im Central Park und gibst ihm das Kleid und er gibt dir das Mädchen? Open Subtitles "أنت ستقابل هذا الرجل في "سنترال بارك وستعطيه الثوب وهو سيعطيك الفتاة
    Ich mach die PSATs für irgend so ein polnisches Kind drüben in Ridgedale. Ich habe Richie gesagt, dass dein Preis gestiegen ist. Er gibt dir also $150. Open Subtitles سأقوم بأمتحان PSAT عن بعض أولاد الأغنياء؟ سيعطيك 150 دولار
    Und das gibt dir Energie. Open Subtitles لكن هذا طبيعي وهذا سيعطيك طاقة
    Das gibt dir zumindest die Möglichkeit, es zurückzugewinnen. Open Subtitles هذا على الأقل سيعطيك فرصة لتسترجع ثقتها
    Glaubst du, Dawkins gibt dir das Geld freiwillig? Open Subtitles ...اوه ماذا؟ هل تعتقد ان دوكنز سيعطيك المال بسهولة؟
    Der Vergleich der zwei wird dir die Zeit geben die du willst. Open Subtitles والمقارنة بين الإثنين سيعطيك الوقت الذي تريده.
    Du solltest kommen. Es wird dir einen kleinen Geschmack deines neuen Lebens geben. Open Subtitles يجب أن تحضري سيعطيك تجربة لحياتك الجديدة
    Mr. Fields wird dir seine ehrliche Meinung sagen. Open Subtitles السيد فيلد رجل جيد سيعطيك رايه الصادق
    Er wird dich mit einem neuen Pass ausstatten, einer völlig neuen Identität. Open Subtitles سأقدمكِ إلى صديق مُزوّر سيعطيك جواز سفر جديد ويعطيك هوية جديدة بالكامل
    Er wird Ihnen Ihre Medikamente geben und Sie dann zur Gruppentherapie begleiten. Open Subtitles ، سيعطيك دوائك . ثمّ سيأخذك للعلاج النفسيّ الجماعيّ
    Aber wenn Sie uns jetzt zurückbringen, gibt Ihnen mein Mann, was Sie wollen. Open Subtitles إذا رجعت و أعدتنا سيعطيك زوجي أي شيء تريده
    Vielleicht gibt er dir sogar noch ein Küsschen. Open Subtitles سيعطيك قبلة ، أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus