Ja, aber im Leben zählt nur die Gegenwart. Niemand lebt in der Vergangenheit. | Open Subtitles | لا أحد عاش في الماضي ولا سيعيش في المستقبل |
Er denkt, er lebt ewig und will mich umlegen. | Open Subtitles | و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى |
Er denkt, er lebt ewig und will mich umlegen. | Open Subtitles | و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى |
Er wird drei Monate in einer Naniten-Regenerationskammer brauchen, aber er wird leben. | Open Subtitles | سيحتاج ثلاثة أشهر في غرفة تجديد الخلايا بالصغائر الجزيئية. لكنّه سيعيش. |
Aber das interessiert mich jetzt nicht mehr, wo er bei euch wohnt. | Open Subtitles | ربما لا, لكن هذا لا يقلقني بعد الآن لأنه سيعيش معكم |
Die Person, die bei dir leben wird, ist ein Mann. | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، هل الشخص الذي سيعيش معك لإسبوعين رجل ؟ |
Er lebt in Southport. Will wohnt gleich gegenüber. | Open Subtitles | هو يعيش في الميناء الجنوبي سيعيش أسفل الشارع |
Wo lebt wohl jemand, der so ein ehrwürdiges Alter erreicht hat und nicht jeden Pfennig umdrehen muss? | Open Subtitles | أين تعتقد سيعيش شخص بهذا العمر والذي لا يحتاج أن يكون بخيلًا |
Sie haben gerade um 20 Dollar gewettet, ob ein Mitmensch lebt oder stirbt. | Open Subtitles | من واجبي تذكيرك بشيء. انظر، للتو راهنت بمبلغ 20 دولار على ما إذا كان أخيك في البشرية سيعيش أو يموت. |
Er lebt noch mindestens 12 Stunden, und die Bäckerei schließt bereits um fünf. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5 |
Am wichtigsten, ich brauche dein Wort, dass der Zwerg den Rest seines Lebens ohne unsere Beteiligung lebt. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، أريد وعد منكم أن القزّم سيعيش بقيّة حياته دون أن نتدخّل فيها |
Wir haben gewettet, wer gewinnt, nicht, wer länger lebt. | Open Subtitles | الرهان كان من سيفوز وليس من سيعيش لفترة أطول |
Wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt. | Open Subtitles | ... هوالذيصدقنىفي ... معانهكان ميت ... رغم ذلك سيعيش... |
Wer an mich glaubt, der wird leben, auch wenn er stirbt. | Open Subtitles | "هو الذي believeth فيّ، مع بإنّه كانت ميت، رغم ذلك سيعيش. |
Wer an mich glaubt, der wird leben, auch wenn er stirbt. | Open Subtitles | "هو الذي believeth فيّ، مع بإنّه كانت ميت، رغم ذلك سيعيش." |
Ab morgen wohnt euer Papa in einer anderen Wohnung. | Open Subtitles | ابتداءا من الغد سيعيش والدكم في منزل آخر |
Am Tag zwanzig wird er fürs Leben von Narben gezeichnet sein, aber Er wird überleben. | TED | وبحلول اليوم العشرين، حيث كانت حياته في خطر، سيعيش. |
Er wird es vermutlich kaum überleben. | Open Subtitles | اٍنه في غيبوبة ، اٍنهم لا يعتقدون أنه سيعيش حتى الليل |
Aber du hast gerade erfahren das jemand der dein Freund ist, leben wird. | Open Subtitles | ولكنك اكتشفت للتوّ أن أحداً يُفترض أن يكون صديقك سيعيش |
Und dann: "Wird er überleben?" | Open Subtitles | ثم قالت... هل سيعيش ؟ |
Okay, ich glaube, Er wird's überleben, aber wir müssen hier verschwinden. | Open Subtitles | ...أعتقد أنه سيعيش لكن يجب أن نخرج من هنا |