"سيغيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird
        
    • er
        
    • weg
        
    Herr Präsident, der Deputierte von Château Thierry wird 3 Monate abwesend sein, wie der Arzt sagt. Open Subtitles سيدي الرئيس النائب عن قلعة (تيري) سيغيب عن الجمعية لمدة ثلاثة شهور، كما قال الطبيب
    - Ja, sie sagt er wird so schnell draußen sein, wie er eingelocht wurde. Open Subtitles انه ستعمل سيغيب بمجرد أن لمحاكمته.
    House sagt, dass er die nächsten drei Tage weg sein wird. Open Subtitles هاوس يقول أنه سيغيب لثلاثة أيام التالية
    Zwei Tropfen davon ins Essen oder ins Getränk und er schläft 24 Stunden. Open Subtitles قطرتين من هذا في طعامه أو شرابه، سيغيب وعيه لمدة 24 ساعة
    er kann heute nicht, weil er etwas für den Glee-Club vorbereitet. Open Subtitles اه , لقد قال بانه سيغيب عن الممارسة اليوم. انه يعمل على شيء لنادي الغناء
    er ist den ganzen Tag weg. Open Subtitles - He'll be gone all day. . سيغيب طوال النهار - . أوه -
    Zach, hat dein Dad dir gesagt, wie lange er weg sein wird? Open Subtitles "زاك" هل أخبرك والدك تحديداً بالمدة التي سيغيب فيها؟
    Herr Präsident, der Deputierte wird der Versammlung fernbleiben. Open Subtitles سيدي الرئيس النائب عن ضاحية (القديس دنيس) سيغيب عن هذه الجمعية
    Herr Präsident, der Deputierte wird der Versammlung fernbleiben. Open Subtitles سيدي الرئيس النائب عن ضاحية (سويسون) سيغيب عن هذه الجمعية للأبد
    Wie lang wird Daddy noch weg sein? Open Subtitles إلى متى سيغيب ابي عنا؟
    wird er für eine Weile weg sein? Open Subtitles هل سيغيب طويلاً؟
    Der wird ein Weilchen nicht auftauchen. Open Subtitles سيغيب لفترة من الوقت
    Wie lange wird er denn weg sein? - Sechs Monate. Open Subtitles -إلى متى سيغيب ؟
    Putin wird in seiner Haltung durch den starken Rückhalt in der russischen Öffentlichkeit ebenso bestärkt wie durch die dramatisch geschwächte Position wichtiger westlicher Staats- und Regierungschefs. George W. Bush und Tony Blair haben ihre Popularität, die sie vor dem Irak-Krieg genossen, eingebüßt und Blair wird gemeinsam mit dem französischen Präsidenten Jacques Chirac die politische Bühne bald verlassen. News-Commentary والحقيقة أن مركز بوتن يتعزز من خلال تأييد شعبي قوي، وذلك في ظل الوضع بالغ الضعف للزعامات الغربية الكبرى. فقد خسر جورج دبليو بوش و توني بلير الشعبية التي كانا يتمتعان بها قبل حرب العراق. وقريباً سيغيب بلير ، ومعه الرئيس الفرنسي جاك شيراك ، عن المشهد السياسي. أما أنجيلا ميركيل في ألمانيا و رومانو برودي في إيطاليا فكل منهما يحكم بالاستعانة بحكومة ائتلافية ضعيفة.
    er konnte fast nicht kommen, weil sein ganzes Geld in so einer Finanzsache angelegt ist... aber ich habe ihm 700 Pfund und ein Flugzeug- ticket geschickt, also sollte er es schaffen. Open Subtitles كان سيغيب عن المؤتمر لأن أمواله معلقة بسبب مشكلة مالية و لكنني أرسلت له 700 باوند و تذكرة سفر لهذا يجب أن يكون هنا
    er ist betäubt. Schnell zum Schiff. Open Subtitles سيغيب عن الوعي لساعات، أرسل للسفينه
    Aber er ist mindestens vier Tage lang weg. Open Subtitles لكنه سيغيب على الأقل لـ 4 ايام
    er sagte, er wäre drei Wochen lang weg. Open Subtitles لقد قال أنه سيغيب لمدة ثلاثة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus