"سيفيدك" - Traduction Arabe en Allemand

    • hilft
        
    • wird dir gut tun
        
    • wird dir guttun
        
    • gut für
        
    "Wenn du ein Problem nicht lösen kannst... hilft das, es aus dem Kopf zu bekommen." Kuchen. Open Subtitles جدي إعتاد القول لو أن لديك مشكله يصعب حلها أبعدها عن تفكير قليلاً هذا سيفيدك
    Und wenn er bereit ist, zuzugeben, was er getan hat, hilft Ihnen das. Open Subtitles من المفترض أن تقوم بمساعدتي سيفيدك اعترافه بشأن ما فعله
    Es hilft, wenn du dich bei der Schwesternschaft Vorsitzenden einschleimst. Open Subtitles حسنا, سيفيدك إذا تملقتِ رئيسة الأخوية...
    Wir fahren zur Jagdhütte meiner Freundin bei der Schmelzhütte. Die frische Luft wird dir gut tun. Open Subtitles ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك
    Oh, du musst unbedingt gehen. Die frische Luft wird dir gut tun. Open Subtitles يجب أن تذهبي سيفيدك الهواء كثيراً
    Das heiße Wasser wird dir guttun. Hey, du. Getränke. Open Subtitles هيا دون فقاعات لكن الماء الحار سيفيدك صديقي مشروبات
    Es ist keine Supersendung, aber es ist gut für dich. Es ist live. Open Subtitles انه ليس برنامجاً عظيماً لكنه سيفيدك
    Spuck's aus, das hilft. Open Subtitles أخبرنا به , سيفيدك ذلك
    hilft es Ihnen zu wissen, dass Drake, als ich ihn das letzte Mal sah, mit Stacey Boss in ein Auto stieg? Open Subtitles هل سيفيدك معرفة أن آخر مرة رأيت بها (درايك)، كان يستقل سيارة برفقة (ستايسي بوس)؟
    - Das sollten Sie, das hilft. Open Subtitles -أنت مخطئ، ذلك سيفيدك
    Das hilft gegen die Infektion. Open Subtitles سيفيدك هذا
    Ich bin nicht sicher, ob das hilft. Open Subtitles -لستُ موقنة أنّ هذا سيفيدك .
    Das wird dir gut tun. Open Subtitles هيا.. سيفيدك ذلك
    - Weine. Das Weinen wird dir gut tun. Open Subtitles ابكِ، ابكِ فهذا سيفيدك
    - Weine. Das Weinen wird dir gut tun. Open Subtitles ابكِ، ابكِ فهذا سيفيدك
    Die frische Luft wird dir guttun. Open Subtitles الهواء النقى الجديد سيفيدك
    Hier, ein Kaugummi. gut für die Nerven. Open Subtitles خذى لبان سيفيدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus