"سيقتلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird dich umbringen
        
    • bringt dich um
        
    • wird dich töten
        
    • wird er dich töten
        
    • tödlich
        
    • Er tötet dich
        
    • Sie umbringen
        
    • wird Sie töten
        
    • bringt er dich um
        
    • Er wird dich
        
    • dich umgebracht
        
    • würde dich umbringen
        
    Denk an alle, die er umgebracht hat! Er wird dich umbringen! Open Subtitles عزيزي، لقد قتل الجميع سيقتلك أيضًا، إنه مجنون
    - Er bringt dich um. Open Subtitles أعطيته رمزك البريدي حتى إنه سيقتلك
    Du würdest mir einen Gefallen tun. Es wird dich töten. Open Subtitles ستسديني معروفاً إن فعلتَ ذلك، ما بهذه الإبرة سيقتلك.
    Wenn du deinen Teil der Abmachung nicht einhalten kannst, wird er dich töten. Open Subtitles لا يمكننا الإيفاء بوعدك سيقتلك
    Da ist es schön warm. Die Kälte hier ist tödlich. Open Subtitles لطيفة ودافئة، هذا البرد سيقتلك.
    Er tötet dich bevor oder nachdem er sich um deine Steuern gekümmert hat. Open Subtitles سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك
    Wenn sie nicht als Erste schießen, wird er Sie umbringen, Chloe. Open Subtitles إن لم تبادري بإطلاق النار سيقتلك يا كلوي
    Ich habe dir gesagt, sitzen fest, Sie ein Buch zu graben Die Hälfte der verdammten Stadt wird Sie töten für ? Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Er sagte, wenn ich nicht mit ihm zurückgehe, bringt er dich um. Open Subtitles قال إنني لو لم أعد معه، سيقتلك.
    Er wird dich aber jetzt töten, wenn du nicht verrätst, wo der Kobold ist. Open Subtitles سيقتلك الآن إن لم تتكلم و تخبره عن مكان الجنى
    Hätte es dich umgebracht, mir eine ohne Ketchup drauf zu geben? Open Subtitles هل كان سيقتلك لو أعطيتني واحداً من دون أن يكون عليها الكاتشاب ؟
    Dieses Tier wird dich umbringen, kapierst du das denn nicht? Open Subtitles اللعنة, هذا الرجل سيقتلك, هل تعلم ذلك؟
    Er wird dich umbringen. Geht das nicht in deinen verdammten Schädel? Open Subtitles هذا الرجل سيقتلك, هل تعلم ذلك؟
    Denn die Routine wird dich umbringen. Open Subtitles لأنالروتين, يا للهول، الروتين سيقتلك
    Sie ist die Schwester vom Fischhändler. Der bringt dich um. Open Subtitles إنها الأخت المجنونة لبائع السمك، سيقتلك
    - Vorsicht, das Zeug bringt dich um. - Oh, da wär ich mir nicht so sicher. Open Subtitles أحذري, هذا الشيء سيقتلك - لست متأكدة حول هذا -
    - Jemand wird dich töten. - Wirst das du sein? Open Subtitles هناك شخص سيقتلك - هل سيكون ذلك الشخص أنت ؟
    Er wird dich töten, bevor du reingehst. Open Subtitles سيقتلك قبل أنت تدخل البنك
    Wenn du ihm Schwierigkeiten machst, wird er dich töten. Open Subtitles إن سبّبت له المتاعب، سيقتلك
    - Verdorbenen Speck. Getauscht gegen Munition, beides recht tödlich. Open Subtitles بادلته بطلقات، كلاهما سيقتلك سريعاً
    Entweder umarmt er dich oder Er tötet dich. Open Subtitles اذا , إما انه سيعانقك , أو سيقتلك
    Aber ich glaube, das hier wird Sie umbringen. Open Subtitles ولكننى اعتقد ان هذا هو ما سيقتلك
    - Er wird Sie töten. Mich wollen sie lebend. Open Subtitles سيقتلك انت , لكنهم يريدونى حياّ
    Wenn Chet dich hier findet, bringt er dich um. Open Subtitles (نوكس)، هل تعرف أنه إذا وجدك (تشيت) هنا سيقتلك
    Hätte es dich umgebracht, es fünf Minuten eher zu erledigen? Open Subtitles أكان سيقتلك أن تنجز مهمّتك أبكر 5 دقائق؟
    Nichts. Er würde dich umbringen. Open Subtitles {\pos(190,245)}لاشيء ، أظنه سيقتلك ليس إلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus