"سيكون بخير" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird gut
        
    • Er wird wieder
        
    • wird wieder gut
        
    • wird wieder gesund
        
    • Er wird schon wieder
        
    • Wird er wieder
        
    • kommt wieder in Ordnung
        
    Halten Sie mich fest und sagen Sie mir, alles wird gut. Alles wird gut... Open Subtitles لا تبعدني عنك، إجعلني قريبة منك و إخبرني أن كل شيء سيكون بخير
    Halte dich von den Türen fern... und den Fenstern, und alles wird gut werden. Open Subtitles عليكِ فقط البقاء هنا ابقي بعيده عن الابواب والنوافذ وكل شيء سيكون بخير
    Sei einfach du selbst, süß, charmant - und alles wird gut. Open Subtitles فقط كن كما أنت، رائع، جذاب .وكل شئ سيكون بخير
    Vermutlich sind seine Schaltkreise unterbrochen, aber sein Kern arbeitet noch. - Er wird wieder. Open Subtitles هناك فرصة أن تكون سلامة أنظمتة إضطربت لكن نواته لازالت نشطة، سيكون بخير
    Es wird wieder gut... lch will ihren Rücken ansehen. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير هل أستطيع إلقاء نظرة على ظهرها حسناً
    Er wird wieder gesund, und zu Hause - rede ich mit ihm. Open Subtitles سيكون بخير , وعندما يخرج من المستشفى سأتحدث معه بهذا الشأن
    Er wird schon wieder. Das passiert nicht zum ersten Mal. Open Subtitles سيكون بخير ليست أوّل مرّة يشعر فيها بألم
    Gut, ich denke, es wird gut gehen. Beruhigen Sie sich. Open Subtitles حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب
    - Nein, nach der Arbeit setze ich mich zu ihr und alles wird gut. Open Subtitles لويس، ثق بي الآن أنا ذاهب بعد العمل لها و أجلس بهدوء كل شيء سيكون بخير و
    Ok, alles wird gut. Sagen Sie mir, wo sie ist. Open Subtitles حسنا كل شئ سيكون بخير أخبرينى أين تركتيها
    -Alles wird gut werden. Lenny wird schon wieder. Open Subtitles كل شيء سيصبح علي مايرام ليني سيكون بخير ..
    Nein, er ist Krimineller, genau wie wir. Alles wird gut. Open Subtitles لا إنه مجرم ، مثلناً تماماً سيكون كل شيء سيكون بخير
    Alles wird gut. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام الجميع سيكون بخير
    Alles wird gut sein, sobald die Frauen sich mit der Menge vermischen. Open Subtitles سيكون بخير عندما تكون النسوة مختلطات بالجمهور
    Nein, er ist nur etwas krank. Er wird wieder. Open Subtitles كلا، إنهُ مريض قليلاً هذا كُل شيء، سيكون بخير
    Er hat eine angerissene Kniesehne. Er wird wieder. Open Subtitles لديه تمزق جزئي في أربطة الركبة سيكون بخير
    Alles wird wieder gut, okay? Open Subtitles كل شىء سيكون بخير, اتفقنا ؟ . سوف اخرجك من هنا
    Dann bringe ich dich in ein Krankenhaus, und alles wird wieder gut. Open Subtitles سآخذك للمستشفى وكل شيء سيكون بخير حسنآ ؟
    Er wird wieder gesund. Er wurde mehrfach von Übungskugeln getroffen. Open Subtitles سيكون بخير ، تم اطلاق النار عليه العديد من المرات بطلقات تدريب
    Er bekam viel ab, aber Er wird schon wieder. Open Subtitles تلقى ضربة شديدة لكنه سيكون بخير
    - Wacht er in den nächsten paar Stunden auf, Wird er wieder okay. - Ruf mich an, wenn er aufwacht, Open Subtitles فلو استيقظ في الساعات القليله القادمه سيكون بخير
    Er hat viel durchgemacht. Aber er kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles لقد عاني كثيرا وأعتقد أن سيكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus