Wenn du ihn also so weit wie möglich zurückschieben könntest, Das wäre toll. | Open Subtitles | إذا كان باستطاعتك أن تسحب مكتبك للخلف باتجاه الحائط سيكون ذلك رائعاً |
Wenn Sie nur was für die Ladys haben, Das wäre doch komisch. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ لم تحضر هدايا للسيدات فقط سيكون ذلك بغيضاً |
Oder mich mit einer deiner Freundinnen verkuppeln. Nein, nur Spaß. Das wäre schräg. | Open Subtitles | أو تجمعيني مع أحد صديقاتك، لا ، أمزح ، سيكون ذلك غريباً |
Aber Das wird das Letzte sein, was die beiden hören, wenn Sie sich nicht zusammenreißen und tun, was ich Ihnen sage. | Open Subtitles | لكن سيكون ذلك آخر صوت قد يسمعانه زوجتك و إبنتك. إن لم تتمالك نفسك, و تفعل ما أريده منك. |
Mal unter uns: Wenn es nur um Sex ginge, wäre das dann echt so mies? | Open Subtitles | بيني وبينك ، لو كان الأمر جنسياً فقط هل سيكون ذلك أمراً سيئاً ؟ |
Es wird eine wahre Freude heute in das Büro des Doktors zu marschieren-- | Open Subtitles | سيكون ذلك من دواعي السرور حقيقة الذهاب الى عيادة ذلك الطبيب اليوم |
Das wäre super. Sie sind ja Polizist, Sie könnten was Verrücktes draus machen. | Open Subtitles | سيكون ذلك جيدا ، أقصد ، بما أنك شرطي يمكنك فعل ذلك |
Das wäre einfach. Dann wüssten wir, was zu tun ist. | TED | سيكون ذلك أمراً بسيطاً. عندئذٍ سنعرف ما سنفعله. |
Das wäre faszinierend. Wir reden ja von einem Insekt mit nur einer Million Gehirnzellen. | TED | حسنا، سيكون ذلك مدهشا، إذ أننا نتحدث عن حشرة تتوفر على مليون خلية دماغية فقط. |
Das wäre bis dahin nur eine weitere Möglichkeit unter Millionen von Internet-Plattformen. | TED | سيكون ذلك مجرد خيار إضاقي من بين ملايين منتديات الإنترنت. |
Wenn sie diesen Reichtum hätten und die Welt wäre ihnen egal – Das wäre beunruhigend. | TED | لو أن لديهم هذا القدر من المال و لم يهتما بالعالم سيكون ذلك مقلقا جدا. |
Natürlich nicht, oder? Das wäre verantwortungslos. | TED | بالطبع لا ، أليس كذلك؟ سيكون ذلك أمراً غير مسؤول. |
Das wäre die perfekte Zeit, um Vokabeln zu üben. | TED | سيكون ذلك وقتًا مناسبًا لتراجع فيه بعض الكلمات. |
Das wäre schlimmer als im Klub wohnen. | Open Subtitles | زواجي؟ سيكون ذلك أسوأ من السكن في النادي |
Und ich dachte, Das wird so schwer, so schmerzhaft. | TED | وكنت أفكر ، سيكون ذلك صعباً ، ومؤلماً جداً. |
Das wird schwierig, aber das macht an meinem Job Spaß. | TED | سيكون ذلك صعبًا، إلّا أنّه يساهم في جعل عملي ممتعًا. |
Wenn Sie sich vorstellen, sie kommen zur Arbeit und es ist mitten in der Marsnacht, aber da ist Tageslicht vom Fenster -- Das wird Sie genauso verwirren. | TED | فإذا أتيت إلى العمل الآن، في منتصف الليل المريخي وهناك ضوء من النوافذ سيكون ذلك مربكاً. |
Wenn ich es schaffen könnte, dass Waterhouse ein kohlenstofffreies Restaurant wäre, welches vor allem kein Gas benötigt, wäre das großartig. | TED | لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً. |
Egal, ob wir im Großen Saal, im Salon oder woanders sind, Es wird äußerst festlich sein. | Open Subtitles | وسواء كنا في القاعة الكبيرة أو غرفة الجلوس أو أياً كان سيكون ذلك رائعاً جداً |
Wenn du jetzt gehen würdest, Es wäre dein Recht ... Stop. | Open Subtitles | إذا اردت ان تغادر الآن سيكون ذلك من ضمن حقوقك |
Ich hab kein Brautkleid gekauft. Ich hab ja keinen Freund. Das wär ja verrückt. | Open Subtitles | لم أشترِ ثوب زفاف وحتى إنني لا أواعد أحداً لذا سيكون ذلك جنوناً |
wird das sein, bevor oder nachdem du die Böden geschrubbt und die Wäsche gemacht? | Open Subtitles | وهل سيكون ذلك قبل أم بعد مسحك الارضيات و القيام بالغسيل ؟ |
Jetzt wird es wohl doch nichts mit dem Beruf. Leider. | Open Subtitles | في النهاية سيكون ذلك عملاً ، و ليس مهنة يا أمي |
Kommen wir durch die Schlucht und verlieren nur einen, wäre es gut. | Open Subtitles | اذا استطعنا العبور خلال الوديان وفقدنا واحد منا سيكون ذلك جيد |
Ich weiß nicht, wann das sein wird, er braucht das Buch. | Open Subtitles | لأني لست واثقة أنه سيكون ذلك وهو يجب أن يكون معه هذا الكتاب |