"سيكون عليك ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • musst
        
    • müssen
        
    Danach musst du 23 Personen aus der Matrix auswählen, 16 Frauen, 7 Männer, um Zion wiederaufzubauen. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون عليك ان تختار من شخصيات الماتركس الـ 23 16 إمرأة و 7 رجال لإعادة بناء زايون
    Danach musst du 23 Personen aus der Matrix auswählen, 16 Frauen, 7 Männer, um Zion wiederaufzubauen. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون عليك ان تختار من شخصيات الماتركس الـ 23 16 إمرأة و 7 رجال لإعادة بناء زايون
    Dann musst du sie selbst stehlen, denn ich werde sie dir nicht geben. Open Subtitles سيكون عليك ان تسرقها بنفسك لأنني لن اعطيك اياها
    Das nächste Mal wirst du dich noch viel mehr anstrengen müssen, wenn du hier raus willst. Open Subtitles سيكون عليك ان تبذل مجهود اكبر فى المره القادمه هل تريد ان تخرج من هنا
    Bree, falls ich die Füße dieser Frau anfassen muss, wirst du mich umbringen müssen. Open Subtitles بري ان لمست قدمي تلك الامرأة سيكون عليك ان تقتليني قتلا رحيما
    Wie oft musst du dafür auf Fischfang? Open Subtitles كم من مره سيكون عليك ان تصيد من اجل ان تشتريها؟
    Du musst dich entscheiden, ob du damit leben kannst. Open Subtitles لذا سيكون عليك ان تقرري أن كنت تقدرين على ان تعيشي مع ذلك
    Jetzt, wenn du heute Nacht einen weiteren Sieg erringen möchtest, musst du es dir selbst besorgen. Open Subtitles جيد لك ، والان ان اردت انتصارا اخر الليلة سيكون عليك ان تجلبه لنفسك
    - Aber du musst raus, um es abzufeuern. - Ich weiß. Open Subtitles لكن سيكون عليك ان تخرج لتشعلها انا اعلم
    Wenn du mich festnehmen willst... musst du mich erschießen. Open Subtitles ... إذا رغبت في تسليمي سيكون عليك ان تطلقي النار علي
    Ok, aber dann musst du den ersten Schritt machen. Ich schwör dir, nur so klappt das. Open Subtitles -حسنا , عندها سيكون عليك ان تتحركي
    Sie müssen zurücksetzen und in den dritten Stock zur Kasse. Open Subtitles سيكون عليك ان تعود للخلف اذهب الى الطابق الثالث و ان تجد مكان الركن
    Tja, dann wirst du wohl entscheiden müssen, was dir wichtiger ist, Baby. Open Subtitles حسنا، سيكون عليك ان تحدّد ماهو الأكثر أهمية يا حبيبي
    Wenn Sie diesen Wagen wollen, müssen Sie mich mitnehmen! Open Subtitles اسمعي ,ميتزي ,إذا أردت هذه العربةِ سيكون عليك ان تَأْخذُني مَعها!
    Den müssen Sie sich selbst holen. Open Subtitles بالواقع سيكون عليك ان تحضر ذلك بنفسك
    Schon sehr bald wirst du entscheiden müssen, woran du glaubst. Open Subtitles يوما من الايام سيكون عليك ان تقرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus