"سيكون هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das wäre
        
    • Das wird
        
    • Das ist
        
    • Es wird
        
    • wäre das
        
    • wird das
        
    • Es wäre
        
    • das wär
        
    • wird es
        
    • Das bleibt
        
    Das wäre sehr schön, wenn ich auf der Mayflower mitsegeln würde. Open Subtitles نعم.. سيكون هذا رائعاً لو كنت سأبحر على سفينة الميفلاور
    Das wäre eine gute Finte. Haben Sie denn die Polizei gerufen? Open Subtitles سيكون هذا غطاءاً جيداً هل أبلغتم الشرطة عن الأمر ؟
    Das wäre nett, aber ich kann die hier nicht allein lassen. Open Subtitles سيكون هذا أمراً جيداً، ولكنّي لا أستطيع أن أتركهم وحدهم
    - Ich will mit dir reden. - Das wird nichts bringen. Open Subtitles ـ أريدُ أنْ أتحدثُ إليك ـ سيكون هذا بلا طائل
    Das wird schön, ein ganzes Feld von Gothams vielversprechendsten Sprösslingen vor ihrer Blüte niederzumähen. Open Subtitles سيكون هذا جيدا للحصول علي المحصول جوثام الكامل افضل من الوعود قبل بدايتهم
    Wie schwer kann es sein? Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. TED لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه،
    Das wäre toll, aber ich glaube, er redet von Phase B. Open Subtitles سيكون هذا جيداً ولكن أعتقد بأنه يتحدث عن المرحلة الثانية
    Das wäre entsetzlich, und der Punkt, an dem ich meine Mitgliedschaft beenden würde. TED سيكون هذا صادماً, وسيكون هو الأمر الذي سأتخلى فيه عن كهانتي.
    Und wenn jeder von Ihnen es an 300 oder 400 Leute versendet, Das wäre fantastisch. TED وإذا قام كل منكم بإرسالها على 300 أو 400 شخص، سيكون هذا رائعاً.
    Das wäre großartig, um eine Hörerfahrung einzuschieben. TED حسنًا، هذا سيكون هذا رائعًا لتتدرب على مهارة الاستماع.
    Das wäre großartig. Werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. TED سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه.
    Und Das ist kein Bergwerk. Das wäre eine nuancierte Erinnerung an die Grundstruktur des Berges, und man würde es genauso von innen wertschätzen wie von außen. TED و هذا ليس منجما، سيكون هذا الهيكل الاساسي للجبل، و ستكون مقدرا لذلك من الداخل كتقديرك له من الخارج.
    Das wird das Baustellenbüro, wenn die anfangen den Verwaltungsflügel zu bauen. Open Subtitles سيكون هذا موقع المكتب عندما يشرعون في بناء الجناح الإداريّ
    Das wird schnell gehen. Ich führe schon die ganze Woche Bewerbungsgespräche. Open Subtitles سيكون هذا سريعاً، فأنا أجري مقابلات مع أشخاص طوال الأسبوع
    Als ich auf die Bühne kam, dachten sicher viele von Ihnen: "Das wird bestimmt wahnsinnig witzig. Denn jeder weiß doch, dass fette Menschen witzig sind." TED عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك
    Das wird alles viel gewaltiger sein, als ein einzelnes Schiff zu haben, an einem Ort, um dann zu einem anderen Ort zu fahren. TED سيكون هذا أقوى بكثير من الحصول على باخرة واحدة في موقع واحد ثم التحرك الى موقع جديد
    Das wird eine Superwoche für den kleinen Junggesellen. Open Subtitles لا، سيكون هذا أسبوعاً مهماً جداً لهذا العازب
    Das ist die erste Verurteilung zum Tode seit über 500 Jahren, weil wir fantastisch sind. Open Subtitles سيكون هذا أول تنفيذ لحكم الإعدام في مجتمعنا منذ 500 سنة نظراً لرقينا الفكري
    Wir. Und wir werden es nie vergessen. Es wird uns immer begleiten. TED قمنا به جميعا. ولن ننسى هذا أبدا. سيكون هذا جزءا منا.
    Also, ich mache Notizen, wenn du also sehr genau und präzise sein könntest, wäre das hilfreich. Open Subtitles اسمعي، أنا آخذ ملاحظات عامةً لذا فإن كنتي أكثر دقة و تحديداً سيكون هذا أفضل
    Es wäre unhöflich von mir hätte ich Sie so eine lange Reise umsonst machen lassen. Open Subtitles سيكون هذا قسوة مني أن أجعلك تقوم بهذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء
    Oder schneller, das wär wenigstens mal was anderes. Open Subtitles بإكانهم حتى أن يسرعوا على الأقل سيكون هذا تغييراً
    Denn wenn wir es schaffen, dieses System wieder herzustellen, wird es zum Vorbild für andere derartige Projekte auf der ganzen Welt. TED لأنه إذا تمكنا من سدّ الثغرة الموجودة في النظام البيئي، سيكون هذا رمزاً لإعادة تأهيل الأرض الرطبة في كل أنحاء العالم.
    Das bleibt immer eure Wohnung. Open Subtitles لا لا. سيكون هذا دائما مكانك. سيكون من المحزن جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus