| Komm, wir trinken Kaffee. Die Männer werden uns gleich folgen. | Open Subtitles | هيا لنحصل على بعض القهوه سيلحق بنا الرجال بعد قليل |
| Egal wer Obmann ist, er wird m i r folgen. | Open Subtitles | وإذا انتخبوا مشرفاً آخر؟ مهما يكن الذي يصوتون له فهو سيلحق بي |
| Die folgen für das Land wären katastrophal. | Open Subtitles | الضرر الذى سيلحق بالدولة يا سيدى سيكون كارثياً |
| Warum sollte er Ihnen folgen? Ich war bei einem Diamantenschleifer in New York. | Open Subtitles | ألهذا السب سيلحق بك - كنت في نيويورك لكي أرى قاطع ألماس - |
| Weglaufen wäre zwecklos, es würde Ihnen folgen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الهرب من هنا لأنه سيلحق بكِ. |
| Ich glaube nicht, dass Gorski in der Lage ist, uns zu folgen, wenn wir umziehen. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّ (غورسكيّ) سيلحق بنا هناك . إن انتقلنا |
| Und Marshall würde mir folgen. Und Ted würde ihm folgen. | Open Subtitles | و(مارشل) سيلحق بي ، ثم (تيد) سيلحق به |
| Denn wo Ihr auch hingeht, wird Roberts Zorn Euch folgen. | Open Subtitles | لأنه أينما ذهبتي غضب (روبرت) سيلحق بك |