"سيلفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sylvie
        
    • Selfie
        
    • Selfi
        
    • Silvie
        
    • Sylvies
        
    Sylvie, wir wissen nicht ober es irgendwas mit dir zu tun hat. Open Subtitles سيلفي أنت لا تعرفين، ونحن لا نعرف إن كان هذا بسببك
    Etwas was Sylvie gesagt hat brachte mich zu nachdenken. Open Subtitles هناك شئ ما قالت لي عنه سيلفي جعلني مليئ بالشك
    Sylvie Desmée und Karine Garcia, beide seit mehreren Jahren vermisst. Open Subtitles سيلفي ديسمي و كارني غارسيا بلف عن اختفاؤهما
    Laura hat ein Selfie von sich und Jeff geschickt, Aber Sarah war nicht auf dem Foto und sie hat ihrer Mom gegenüber nichts davon erwähnt. Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر
    All 5 Sekunden macht jemand ein Selfie auf dem Time Square. TED في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير.
    Selfi soll dich runterbringen. Open Subtitles . اجعل سيلفي يأخذك له
    Denn ich feiere hier mit Grandma Sylvie Chanukka! Open Subtitles وفي واقع الامر كنت افكر بدعوت جدتي سيلفي لحفل الهونكا
    Brando und Sylvie waren so süß. Open Subtitles براندو و سيلفي كانوا جيدين, كان يجب عليك رؤيتهم سويا.
    Ich soll Sylvie verklickern, dass wir in 4 Tagen heiraten? Open Subtitles أتريدي مني أن أخبر سيلفي بأننا سنتزوج بعد أربعة أيام؟
    Weißt du, Sylvie und Brando brauchen uns nicht vor morgen. Open Subtitles أعني أتعلم سيلفي و براندو لا يحتاجانا إلى الغد
    Wer hatte die Idee, die Königin solle dieser Sylvie Geld geben? Open Subtitles من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول
    Sylvie es gibt viele mögliche Gründe dafür... es fing alles nachdem er den Antrag gemacht hat. Open Subtitles سيلفي" هناك عدة احتمالات أخرى لهذا" لقد بدأت بعد أن تقدم بخطبتي
    Sylvie und Brando leben nicht mal in BlueBell. Open Subtitles سيلفي و براندو لا يعيشان حتى في بلوبيل
    - Aber Sylvie Bodaire ist nicht beteiligt. Wirklich? Open Subtitles لكن سيلفي بودير ليس لها شأن بهذا
    Sylvie hat sich als eine ehrenwerte Frau erwiesen. Open Subtitles سيلفي أثبتت نفسها على أنها إمرأة شريفة
    Ich habe noch immer 'ne Wolke auf mir. Muss ein Selfie machen! Open Subtitles ما زال يوجد عليّ بعض آثار الغيوم يجب عليّ أخذ "سيلفي".
    Jedes Mal, wenn sie ein Selfie gemacht haben, übertrugen sie alles über sich selbst und sie wussten es nicht mal. Open Subtitles في كل مرة قاموا بألتقاط صورة سيلفي .. قاموا ببث كل شيء عن أنفسهم
    Ein Selfie kann Zeit und Datum von einem aufgenommenen Bild erstellen, Open Subtitles سيلفي واحد يمكنه أنتاج الوقت و التأريخ لألتقاط الصورة
    Und ich... ich habe irgendwie gehofft, dass ich ein Selfie mit ihnen machen kann? Open Subtitles وأنا.. لقد كنت آمل أن أستطيع إلتقاط صورة سيلفي معك, إن سمحت؟
    Hallo, Selfi. Open Subtitles . مرحبا سيلفي
    Lemon Breeland, Sagen Sie Silvie, ich habe schon das Baldachin... (ERSCHRICKT) Open Subtitles براندو؟ ليمون بريلند لا أحاول الضغط عليك لكن أخبر سيلفي بأنه لدي رجل
    Ich bin nur froh, konnte ich für Sylvies Hochzeit entkommen. Open Subtitles أنا فقط سعيد بأنني أستطعت الهرب قليلاً لحظور زفاف سيلفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus