"سيمانع" - Traduction Arabe en Allemand

    • dagegen
        
    • stört
        
    • stören
        
    Er hat sicher nichts dagegen, wenn ich Ihnen sage... dass er Ihnen gerne ein großes Messer mitten ins Auge rammen würde. Open Subtitles لا أظن أنه سيمانع عندما اتحدث نيابة عنه عندما أقول هذا هو سيحب أن يطعنك في عينك بسكينة كبيرة جداً
    Ich hatte mir gedacht, das bestimmt keiner was dagegen gehabt hätte. Open Subtitles لم أعتقد أن أحداً سيمانع لو تلاعبت بالأمور قليلاً
    - Denkst du, Ira hat was dagegen? Open Subtitles -هل سيمانع "آيرا"؟ -على الأرجح
    Kreativleute, denkt ihr, den alten Don Draper stört es, wenn wir besser mit vollen Magen denken? Open Subtitles يا مبدعين، هل تظنون بان دوني درايبر العجوز سيمانع إن فكرنا بشكل أفضل وبطوننا ممتلئة؟
    Ich glaube nicht, dass es den Besitzer stört, wenn wir hier sind. Open Subtitles لا أظنّ أنّ مالكه سيمانع بتواجدنا هنا
    Glauben Sie es würde jemanden stören, wenn ich kurz bleibe und die Computer benutze? Open Subtitles هل تعتقدين أن أحداً سيمانع إذا استخدمت الكمبيوتر لدقيقة
    Es wird ihn nicht stören. Open Subtitles سنراه سوياً , لا أظن أنه سيمانع
    Dein Vater hätte doch nichts dagegen, meinst du nicht auch? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن والدك سيمانع
    - Meinst du, er hat was dagegen? Open Subtitles -اتعتقد انه سيمانع ؟
    - Er hätte doch nichts dagegen, oder? Open Subtitles -لا أعتقد أنه سيمانع, صحيح؟
    - Keiner hätte etwas dagegen. Open Subtitles -لا أحد منّا سيمانع
    Das stört ihn nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيمانع
    Ich dachte, das stört keinen. Open Subtitles لم أعتقد أن أى شخص سيمانع
    Glaubst du stört es Hal, wenn sie nass sind? Open Subtitles أتظنّ (هال) سيمانع كونها رطبة؟
    Es stört Lord Grantham sicher nicht. Open Subtitles -لا أعتقد أن سيادته سيمانع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus