"سينام" - Traduction Arabe en Allemand

    • schläft
        
    • schlafen
        
    • wird er
        
    Ja, das ist nur lustig, bis man auf der Couch schläft. Open Subtitles الكل يحب العلاقات الكاذبة إلى أن تكون الشخص الذي سينام
    Wer jetzt noch redet, schläft ohne Decke im Hof. Damit das klar ist! Open Subtitles من يتكلم الآن سينام بالساحة بدون غطاء واضح؟
    Wir holen den Jungen heute Abend zurück, er schläft auf meinem Sofa,... und morgen früh kommt er vor die Grand Jury. Open Subtitles سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى
    Und der soll in meinem Bett im vorderen Schlafzimmer schlafen? Open Subtitles أذلك من سينام في السرير النحاسي المقابل لغرفة نومي؟
    Wer sollte ursprünglich in dem Zimmer schlafen? Open Subtitles من كان من المفترض انه سينام فى هذه الغرفة ؟
    Irgendwann wird er einnicken, Süßer. Open Subtitles سينام في وقت ما، يا حبيبي.
    Jetzt müssen wir noch entscheiden, wer bei Sebastian heute Nacht schläft. Open Subtitles يجب أن نقرر من سينام مع سيباستيان الليلة البط أم الدجاجة المحظوظة؟
    Einer von euch schläft auf der Couch und dann gibt es die Luftmatratze. Open Subtitles احدكما سينام على الاريكة ويستخدم الفراش القابل للنفخ
    Er schläft nicht bei dir, sondern im Estrich. Open Subtitles ذلك الدبّ لن ينام في غرفة أيّ أحد سينام في العُليّة، وأريدكم جميعاً أن تغلقوا أبوابكم
    Ich habe ihm ein Beruhigungsmittel gegeben, damit er bis morgen schläft. Open Subtitles أعطيته مهدئاً خفيفاً، لذا سينام طوال الليل.
    Nein, George schläft hier im Baumhaus. Open Subtitles كلا. جورج سينام هنا في بيتِ الشجرةِ
    Ich zeige dir den Gesinderaum. Lass nur, er schläft hier. Open Subtitles سأريك غرفة الخدم ، دعه ، سينام هنا
    Er schläft jetzt ein paar Stunden. Open Subtitles من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات
    Was denkst Du, wo Derek schläft? Open Subtitles لا اعلم اين تظنين سينام ديريك؟ ؟
    Der Kleine schläft bei mir, du bekommst sein Zimmer. Open Subtitles سينام الطفل معي وأنت استخدم غرفته
    Das klingt wie: "Willst du mit meiner Freundin schlafen, nachdem ich verbrannt worden bin? Open Subtitles إنه مثل ، سينام مع صديقتي بعد حرق جثتي ، ألديك مانع؟
    Ich bin nur neugierig, wo wird der Junge schlafen? Open Subtitles حسناً ، فقط لدي بعض الفضول ، أين سينام الفتى ؟
    Das wäre das letzte Mal, dass wir beide in einem richtigen Bett schlafen. Open Subtitles هذه ستكون اخر مرة سينام فيها احدنا في فراش مريح
    Ich bin sicher, dass der General heute auch gut schlafen wird, dank dir. Open Subtitles أنا متأكدة أنَّ الجنرال سينام الليلة جيداً أيضاً بفضلك
    Und nebenbei, am 4. Juli schlafen wir alle hier. Schön! Open Subtitles و بالمُناسبة، في اليوم الرابع من شهر جويلية، سينام جميعنا هنا
    Mit all dem, was sie ihm geben, wird er bis morgen schlafen. Open Subtitles مع كل الأدوية التي يعطونه سينام حتّى الصباح (مرحبا (سكاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus