"سيوقفني" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird mich aufhalten
        
    • könnte mich aufhalten
        
    • wird mich davon abhalten
        
    • soll mich davon abhalten
        
    • soll mich aufhalten
        
    Glaubst du, mich in Einzelhaft zu werfen, wird mich aufhalten? ! Open Subtitles أتظنّ إنّ رميي في الحبس الإنفرادي سيوقفني ؟
    Du glaubst, das wird mich aufhalten, Diener? Open Subtitles هل تعتقد بان ذلك سيوقفني . ايها الخادم ؟
    Und niemand wird mich aufhalten. Open Subtitles و لا أحد سيوقفني
    Ihr glaubt doch nicht, ein Stuhl könnte mich aufhalten. Open Subtitles تعتقدين بأن الكرسي سيوقفني
    Und nichts, und niemand, wird mich davon abhalten ihn zur Strecke zu bringen. Aber wie Sie schon sagten... Open Subtitles وليس هنالك شيء ولا شخص سيوقفني من الإيقاع به , ولكن كما قلت
    Was... soll mich davon abhalten Sie alle zu töten? Open Subtitles ماذا سيوقفني عن قتلكم جميعا ؟
    Niemand wird mich aufhalten. Open Subtitles ولااحد سيوقفني
    Ihr glaubt doch nicht, eine Kommode könnte mich aufhalten. Open Subtitles أو الدولاب سيوقفني
    Also schön, aber ich gehe sofort morgen früh dort hin, und nichts, was du sagst, wird mich davon abhalten. Open Subtitles جيد , لكنني سأذهب هناك في الصباح الباكر ولاشيء مما ستقولينه سيوقفني
    Nichts wird mich davon abhalten, diesen Film zu beenden. Open Subtitles أكرر,لا شيئ سيوقفني من عمل هذا الفلم
    - Was... soll mich davon abhalten Sie zu töten? Open Subtitles -ماذا سيوقفني عن قتلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus