"سَجين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Häftling
        
    • Gefangener
        
    • Häftlinge
        
    Eilzustellung, alles klar? Jeder Häftling will raus aus dem Gefängnis auf Biegen und Brechen. Open Subtitles ؟ كُلُ سَجين يُريدُ الخروجَ من السِجن بأي طريقَة
    Busmalis ist ein ungefährlicher Häftling, der keine aggressiven Tendenzen zeigte und dem somit mehr Freiraum gelassen wurde, als ihm rückblickend gegeben werden durfte. Open Subtitles بوسماليس سَجين بِمَخاطِر مُتَدَنيَّة و هوَ لَم يُظهِر أي مُيول عِدائِيَّة و لِذا أُعطيَ حُريّة أكثَر قَليلاً
    Anscheinend hat die ganze Sache angefangen, weil seine Eminenz einen Brief von einem Häftling erhielt. Open Subtitles حسناً، على ما يَبدو أنَ هذا الشيء كُلُه بَدَأَ لأنَ نيافَتَهُ قَد تَلَقَّى رِسالةً مِن سَجين
    Wann immer ein Gefangener eine Einrichtung verlässt , muss er oder sie einen orangen Overall anziehen. Open Subtitles كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة
    Welcher Gefangener hat Samuel Hughes umgebracht? Open Subtitles أي سَجين قتلَ صامويل هيوز؟
    In meiner Erfahrung sind die Häftlinge immer dann in Sorge um andere Mitgefangene, wenn sie für gewöhnlich eine Agenda haben. Open Subtitles مِن خِبرَتي، في كُل مَرَّه يَقوم بِها سَجين بإظهار قَلَق حَقيقي على سَجينٍ آخَر، في العادَة يكون لهُ نِيَّة مُبيَّتَه
    Also, 500 Häftlinge kommen jede Woche an? Open Subtitles إذاً، 500 سَجين يَصِلونَ في كُل أسبوع؟
    Sein Vater starb in meinen Armen, getötet von einem Häftling in 1982. Open Subtitles ماتَ أبوهُ بينَ يَديّ قَتَلهُ سَجين في العام 1982
    Erstochen von einem Häftling. Open Subtitles طُعِنَ مِن قِبَلِ سَجين
    - Ja, nur er und ein echter Häftling. Open Subtitles - نعم، هوَ و سَجين حَقيقي فقط
    Ma'am, da er ein Gefangener war ... werden ihre Wünsche und seine Wünsche ... nicht in Betracht gezogen. Open Subtitles سيدتي، في هذه الحالَة بالذات و لأنهُ سَجين... رَغباتُكِ، و رَغباتِهِ... .
    Sagen Sie Alvin, es ist ein Gefangener. In Lansing. Open Subtitles قُل ل(ألفين) أنه سَجين فى (لانسينج).
    Ein Gefangener. Open Subtitles سَجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus