Es dauerte fast 30 Jahre für die Häftlinge aus Attika, für ihren Sieg. | Open Subtitles | تَطَلَّبَ الأمر قُرابَةَ 30 عاماً لِيَربَحَ سُجناء سِجن أتيكا |
Wir haben herausgefunden, das giftige chemische Substanzen, die durchweg in der Luft der Einzelhaft hausen... drei Häftlinge infiziert hat. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أنَ مواد كيماوية سامّة موجودة في مجاري الهواء في الحجز الانفرادي قد أصابَت ثلاثة سُجناء |
Wir haben einen Gefangenen. Ich nehme keine Gefangenen. | Open Subtitles | ولكن لدينا سجين أنا لا آخذُ سُجناء |
Einsprüche, die wir in Frank Gordons Zimmer fanden... von Gefangenen aus der ganzen Stadt. | Open Subtitles | . " مُناشدات وجدناها بغرفة " فرانك غوردون . من سُجناء بمُختلف أنحاء البلاد |
Wahrscheinlich. Aber da sind vielleicht noch andere Insassen, die dich beschuldigen könnten. | Open Subtitles | مُحتمَل، لكن رُبما يكون هُناكَ سُجناء آخَرين لَم يتَقدَموا بشكوى |
Acht von zehn Insassen fehlte übrigens eine beständige Vaterfigur. - Ich meine ja nur. - Das reicht. | Open Subtitles | أتعرفين، ثمانية من أصل عشرة سُجناء لديهم آباء مُتواجدين بشكل متردّد؟ |
Wir gehen die Aufzeichnungen von verschiedenen Häftlingen in Emerald City durch. | Open Subtitles | كُنا نُراجِع سِجِلاّت سُجناء عديدين في مدينَة الزُمُرُد |
Ich treffe mich nicht mit Häftlingen. | Open Subtitles | -أنا لا أواعد سُجناء |
Es gibt Häftlinge, die bezeugen können ... wie Mr. McManus Gewalt in seinem Büro gegen sie angewandt hat. | Open Subtitles | هُناكَ سُجناء آنسَة ...بيتَر سيَشهدون بأَنهُم رَأو السيد ماكمانوس يَفرضُ نَفسَهُ عليها في مَكتَبِه |
Sie sind unbewaffneten Gefangenen. | Open Subtitles | إنهم سُجناء عُزّل. |
Sechs Insassen konnten entkommen. | Open Subtitles | لقد هرب ستة سُجناء |
Ich treffe mich nicht mit Häftlingen. | Open Subtitles | -أنا لا أواعد سُجناء |