"شاحنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Truck
        
    • Van
        
    • Wagen
        
    • ein LKW
        
    • Fahrzeug
        
    • einem LKW
        
    • ein Laster
        
    • Lieferwagen
        
    • Truck-Fahrer
        
    • einem Laster
        
    Die erste Sache, die man bei einem geklauten Truck mit einbeziehen sollte, ist sicherzustellen, dass ihn sein Besitzer nicht zurückverfolgen kann. Open Subtitles اول شي يجب فعله مع شاحنه مسروقة ان تتاكد انها لن تطارد من قبل مالكيها
    Sehe ich so blöd aus, einen Truck mit einen Mann hinten drin zu klauen? Open Subtitles هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف
    Manchmal macht es einfach mehr Spaß, jemanden k.o. zu schlagen und ihn in den Van zu schmeißen. Open Subtitles أحيانا إنه أمرٌ ممتع أكثر أن تفقد شخص ما وعيه وتلقيه في شاحنه
    Mein Cousin hat einen Wagen. Nur fünf Stunden Fahrt. Open Subtitles قريبى لديه شاحنه يمكننا ان نكون هناك فى 5 ساعات
    Plötzlich fuhr ein LKW vorbei und besprühte die Bäume in der Allee. Open Subtitles و عندما دخلت دخلت شاحنه كانت تحوى سبراى للاشجار
    Bei ihrem ganzen Hardwareaufwand brauchen sie wahrscheinlich ein großes Fahrzeug, wie einen Sattelschlepper. Open Subtitles بحكم المعدات الكثيره لديهم فنحن نتحدث عن مركبه كبيره.. ربما شاحنه مسحوبه
    2 Tage später war Shifty in einem LKW unterwegs zu seinem Schiff. Open Subtitles بعد يومين استقل "شيفتي باورز" شاحنه الي سفينه ستحمله للوطن
    Das steht im Totenschein. ein Laster überfuhr ihn. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي ايكول مات ابحادث شاحنه
    Da hat man mir einen Schlag versetzt, von einem Lieferwagen aus. Open Subtitles ...لكن شخص ما ضربنى على رأسى من شاحنه... ضربنى بهراوه
    Das ist 'ne Bar für Truck-Fahrer, ich bin ein Truck-Fahrer. Open Subtitles هذه الحانه لسائقى الشاحنات أنا سائق شاحنه
    Ich hab einen verfickten, ausgebrannten Truck, fünf Meilen nördlich der Stadt. Open Subtitles حُرقت لي شاحنه ببعد خمسة أميال خارج البلده
    Ich hätte mich selbst fragen sollen, warum Sie mit einem leeren Truck bei der Drogenfabrik aufgetaucht sind. Open Subtitles لقد سألت نفسي ماذا تفعلون؟ بمصنع مخدرات مع شاحنه فارغه
    Seans Bruder hat einen Truck, und wenn er zurück ist, holt er gleich die Polizei. Open Subtitles إن شقيقه معه شاحنه. سوف يعود ونذهب للشرطة.
    Also hat sie irgendjemand in den Van geladen. Open Subtitles اذا , قام أحد بتحميلها على شاحنه ؟ لماذا ؟
    Wir besorgen einen Van mit einem Bildschirm und Waldos Bild auf der Seite. Open Subtitles نحضر شاحنه كبيره بها شاشه عملاقه و فريق العمل بالداخل اعجبتنى
    Was wäre, wenn wir einen Van kaufen und die Kids abholen. Open Subtitles اوه ، ماذا لو اشترينا شاحنه ونقود قليلاً ونأخذ بعض الاطفال ؟
    Wagen von der Telefongesellschaft, Hebebühne zum 1. Stock, Open Subtitles شاحنه اصلاح الهواتف تنتظر فى الطابق الثانى
    Ich habe meine Moleküle neu angeordnet und wurde aus einem fahrenden Wagen gestoßen. Open Subtitles لقد تم إعادة ترتيب جزيئاتي و قد تم دفعي من جانب شاحنه متحركه
    Währenddessen, noch dazu im gleichen Moment, ein LKW, voll mit Giftmüll verschüttet seinen Müll auf den Dekan, der ihn zum Mega-Dekan transformieren lässt! Open Subtitles تنقلب شاحنه مليئه بالنفايات المسمومه و تنسكب محتوياتها على العميد ! و تحوله لعميد خارق
    Sagen Sie, ein LKW hat ihre Schwiegermutter angefahren. Open Subtitles أخبرهم أن حماتك صدمتها شاحنه.
    Sie haben ihn ohne Fahrzeug auf dem Highway gefunden und hergebracht. Open Subtitles - تركوه على جانب الطريق بدون شاحنه , أحضروه لهنا
    - Du wurdest von einem LKW getroffen. - Ja. Open Subtitles صدمتك شاحنه - نعم -
    Weil es ein Laster ist, und das alles Bösewichte sind. Open Subtitles لأن هذه شاحنه نقل بضائع وكل هؤلاء الأشخاص هم أشرار
    Gabriel fährt in einem Lieferwagen in Richtung Norden auf der 695. Open Subtitles "غابرييل" على الطريق السريع 659 متجهاً للشمال، في شاحنه مسحوبه
    Tja, ich bin ein Truck-Fahrer. Open Subtitles حسنا.. أنا سائق شاحنه
    Ich bin in einem Laster aufgewacht, der voller Leichen war. Open Subtitles لقد إستفقت في شاحنه مليئه بالجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus