"شارعنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Straße
        
    Da drüben ist er, ein Mörder, der in unserer Straße wohnt, und wir sind machtlos, weil du kriminell bist und ich dieses blöde Haus abgebrannt habe. Open Subtitles أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله بسيي قيامك بتلك الجريمة و قيامي بإحراق ذلك المنزل التافه
    Das ist etwas anderes. Ein Mord in unserer Straße. Open Subtitles نعم، لكن الأمر مختلف هنا لقد قُتِل أحد في شارعنا حقاً
    Unsere Straße hat eine defekte Wasserhauptleitung. Open Subtitles شارعنا انكسرت فيه انبوبة الماء الرئيسية .الواجهة
    In dieser Straße wohnen viele attraktive Frauen. Open Subtitles هناك الكثير من النساء الجذّابات في شارعنا.
    Die alte Kneipe in meiner Straße. Open Subtitles تذكرني برائحة حانة عتيقة كانت تقع في نهاية شارعنا
    Und ich bin immer wieder zu dem Platz gegangen, wo unsere Straße war. Open Subtitles وأنا استمريت بالعودة إلى المكان الذي كان شارعنا به
    Fahr die nächste Straße rechts, dann links. Das ist unsere Straße. Open Subtitles التف يميناً، ثم يساراً ذلك شارعنا
    Und das gelbe Laub von den Ahornbäumen, die unsere Straße säumten, ... oder die Hände meiner Großmutter, und wie ihre Haut wie Papier wirkte. Open Subtitles والأوراق الصفراء من أشجار القيقب التي تمتد على شارعنا ... أو يدا جدتي ومظهر جلدها حيث تبدو كأنها أوراق
    Aber es gibt in unserer Straße neun Zwangsvollstreckungen. Open Subtitles لكن هنالك تسع منازل للبيع على شارعنا
    Toll. Dann wohnt jetzt noch eine Bekloppte in der Straße. Open Subtitles الآن لدينا مجنون آخر يعيش في شارعنا
    "Mike war wie ein Sonnenstrahl in unserer Straße. Open Subtitles مايك كان شعاعا من الحيوية في شارعنا
    Ein Maler aus Mantia Coro. Hier in meiner kleinen Straße. Open Subtitles رسّام من (مانتيا كورو) يسكن هنا في شارعنا الصغير
    Das ist unsere Straße. Open Subtitles هاى,هذا هو شارعنا
    Sie parken seit zwei Stunden in unserer Straße. Open Subtitles إنك تقف في شارعنا منذ ساعتين
    Sie werden genau hier an unserer Straße vorbeikommen. Open Subtitles ستمر من شارعنا مباشرة
    Wer hätte gedacht, euch in unserer Straße zu begegnen? Open Subtitles ضربة رائعة ستصدمك في شارعنا.
    Sieh mal, wer mir gerade auf der Straße über den Weg gelaufen ist,Scott McKinney. Open Subtitles - أنظري من الذي كان يسير في شارعنا ... (سكوت مكيني)
    Dad, komm bitte mit nach Hause. - Die lassen unsere Straße in Ruhe. Open Subtitles -يتركون شارعنا و شأنه
    Der Nikolaus hatte mir das falsche Geschenk gebracht und ich wurde so wütend, dass ich in unserer Straße alle Weihnachtslichter habe ausgehen lassen. Open Subtitles أهداني... (سانتا) الدمية الخطأ. ثم غضبت جداً، وتسببت بإطفاء أنوار العيد في شارعنا بأكمله.
    Rettet unsere Straße! Open Subtitles ! أنقذوا شارعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus