Wird er immer noch nach dir greifen, wenn der einzige Traum, den ihr geteilt habt, ein Albtraum war? | Open Subtitles | هل سيبقى متصلا بك اذا كان الحلم الوحيد الذي شاركته به كان كابوسا |
Und in der gemeinsamen Zeit in Cambridge... habt Ihr da einige seiner Ansichten geteilt? | Open Subtitles | وعندما كانتما معا في كامبريدج هل شاركته بعض معتقداته؟ |
Ich war sehr, sehr skeptisch, dass das, was hier geteilt wird, auch hier bleibt. | Open Subtitles | كنت جداً, جداً أشك بأن ما شاركته هنا سيبقى هنا. |
Es gibt nur eine einzige weitere Person, die das Rätsel der Hexe entschlüsseln könnte, genau die Person, mit der ich meine Erinnerungen an diese Nacht geteilt habe... meine vertrauenswürdige Therapeutin. | Open Subtitles | لا يوجد إلّا شخص آخر غيري بوسعه حلّ أحجية ساحرة الشخص عينه الذي شاركته ذكرياتي عن ليلتئذٍ طبيبتي النفسيّة المؤتمنة. |
Genau die Person, mit der ich meine Erinnerungen an diese Nacht geteilt habe: meine vertrauenswürdige Therapeutin. | Open Subtitles | الشخص الذي شاركته ذكرياتي عن ليلتئذٍ، طبيبتي النفسيّة المؤتمنة. |
Die Liebe, die ich mit Diane vor 30 Jahren geteilt habe, war so intensiv und so dauerhaft, dass sie wieder hochkam und sich mit meiner Zuneigung für dich vermischte. | Open Subtitles | الحب الذي شاركته (ديان), قبل 30 سنة, كان قوياً جداً وراسخاً جداً, وعاودتني كل تلك المشاعر بسبب مودتي لكِ |
Ich habe in dieser Nacht mit ihm das Zelt geteilt. | Open Subtitles | -لقد شاركته خيمتك بتلك الليلة . |