"شبابك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jugend
        
    • jung
        
    • Jugendzeit
        
    • Alter
        
    • Jungbrunnen
        
    • jugendliches
        
    Du trauerst deiner Jugend nach, als wäre sie erfüllt gewesen. Open Subtitles أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه.
    Welchen größern Dienst kann ich dir tun, als mit der Hand, die deine Jugend fällte, des Jugend, der dein Feind war, zu zerreißen? Open Subtitles ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك
    Gott, unser Vater, hat dich in seiner unendlichen Weisheit und Gnade... in der Blüte deiner Jugend zu sich heimgerufen. Open Subtitles ــ إلهي، أبانا الذي بحكمته المطلقة دعاك إلى وطنك لديه وأنت مازلت في ريعان شبابك
    - Er hält jung. Merken Sie sich das fürs Alter, Signorina! Open Subtitles .يجعلك تستعيد شبابك تذكري هذا عندما تزدادي سناً يا آنسه
    Wollen wir gemeinsam Ihre schöne Jugendzeit wieder aufleben lassen. Open Subtitles دعنا نعيد لك بعضاً من أيام شبابك
    In der Jugend schafft man etwas für sich, die Familie und die Gemeinde. Open Subtitles ان تنفق شبابك في محاولة لبناء شيء لنفسك وعائلتك، ومجتمعك
    Denken Sie an Ihre vergeudete Jugend, Alter Mann? Open Subtitles هل تتأمل في مرحلة شبابك الضائعة أيها العجوز؟
    Und auch wenn ich unwesentlich älter bin als du fühle ich mich verjüngt und erneuert wenn ich den süßen Nektar deiner Jugend koste. Open Subtitles و الرغم من أنني أكبر منك سناً أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك
    So wie dich deine Schönheit und deine Jugend verlassen haben. Open Subtitles كما تقوم بطرحهم ، كما تُطرح.. جمالك ، شبابك..
    Wer hätte das vor 20 Jahren gedacht, als du in der Blüte deiner Jugend warst... Open Subtitles من كان يظن انه منذ 20 عاما عندما ما زلت في ريعان شبابك
    Sie steht für die Magie, aus der sich deine Jugend speist. Die Magie erlaubt dir, hier zu bleiben. jung zu bleiben. Open Subtitles إنّها تمثّل السحر الذي يغذّي شبابك و يسمح لك بالبقاء هنا فتيّاً
    Ich weiß, eine alleinerziehende Mutter zu sein, hat seinen Tribut gefordert, und es hat dir deine Jugend geraubt, wenn auch nicht deine Schönheit. Open Subtitles أعرف بأن كونك أم عازبة يستنزف الطاقة منك ويسرقك من شبابك إن لم يكن جمالك
    Die ganze Jugend mit Feiern verspielt, und jetzt... sind die Probleme da. Open Subtitles بذّرت شبابك في حياة صاخبة, والآن، لاشيء سوى المشاكل!
    Nützt vor allem eure Jugend aus. Open Subtitles إحصلْي على ما تُريدُين أثناء شبابك
    Dann erinnert sich auch keiner mehr an die Fehler Ihrer Jugend, wie Sie das nennen. Open Subtitles وصدقنى سينسى الجميع أخطاء ...شبابك كما قلت
    Solche Ideen, die man hat, wenn man jung ist. Open Subtitles كتلك النوعية من الأفكار التي تراودك في شبابك
    Ich bin nicht mehr jung. Darum beneide ich dich. Open Subtitles أنت تعرفين, أنا لم أعد شاب إنني أحسد شبابك
    Gedenke nun deines Schöpfers in den Tagen deiner Jugendzeit. Open Subtitles تذكر الآن خالقك في أيام شبابك
    Ich habe Sie schon mal aus dem Jungbrunnen gefischt. Open Subtitles أنا ما زلت متحيرة من آخر مرة حاولت إسترداد شبابك
    Zeit, Ihr wahres, jugendliches Selbst zu erneuern. Haben Sie sich je gewünscht, die Uhr zurückzudrehen, Ihre alte, müde Haut abzustoßen, und Ihr wahres, jugendliches Selbst zu erneuern? Open Subtitles وقت استعادة شبابك مرحبا , انا دكتور يوجيني فوربس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus